ВЫНЕСЕННОМУ in English translation

issued
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
rendered
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки
handed down
выносят
вынести
руки вниз
передают
опустить руку
руку ниже
delivered
осуществлять
передавать
доставить
обеспечить
поставляем
доставки
выполнить
предоставления
избавь
избави

Examples of using Вынесенному in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
самые тяжкие преступления и только по окончательному решению, вынесенному компетентным судом в рамках применения надлежащей законной процедуры.
only pursuant to a final judgment rendered by a competent court of law, within the application of the due process of law.
Теперь позвольте мне перейти к шестому делу, а именно постановлению о временных мерах, вынесенному Судом 18 июля 2011 года в отношении просьбы о толковании решения от 15 июня 1962 года по делу о храме Преа Вихеар Камбоджа против Таиланда.
Let me turn now to the sixth case-- an order on provisional measures handed down by the Court on 18 July 2011 in the case concerning the Request for Interpretation of the Judgment of 15 June 1962 in the Case concerning the Temple of Preah Vihear(Cambodia v. Thailand) Cambodia v. Thailand.
в другом деле-« Gazprom OAO v Lietuvos Respublika»( 2015)- суд занял более благосклонную позицию к судебному запрету, вынесенному арбитражным трибуналом,
in another case- Gazprom OAO v Lietuvos Respublika(2015)- the court took a more favorable position towards the judicial injunction, delivered by an arbitration tribunal,
обеспечения международного мира и безопасности, и дается высокая оценка консультативному заключению относительно законности угрозы ядерным оружием или его применения, вынесенному Международным Судом 8 июля 1996 года.
fundamental factor in the safeguarding of international peace and security and expressing appreciation of the advisory opinion delivered on 8 July 1996 by the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons,”.
Члены Совета директоров, которые голосуют против принятия решения по вынесенному на голосование вопросу повестки дня, не позднее 2 календарных дней с даты проведения заседания вправе представить Корпоративному секретарю свое письменное мнение по данному вопросу, которое приобщается к протоколу заседания Совета директоров Общества.
Members of the Board of Directors who vote against the resolution on the issue put to the vote may submit their written opinion to the Corporate Secretary on that issue within 2 calendar days at the latest from the date of the meeting which shall be attached to the minutes of the meeting of the Board of Directors.
При опубликовании результатов социологического опроса общественного мнения по вынесенному на референдум вопросу средства массовой информации обязаны указывать наименование проводящей опрос организации,
During the announcement of the results of the public polls on the issue submitted to referendum the mass media is obliged to mention the name of the organization that conducted the poll,
продолжительности содержания под стражей после вручения обвинительного акта по решению, вынесенному палатой, то предусматривается,
rescission and duration of detention after the presentation of the indictment under a decision brought in chamber, it is provided for that,
мы узнали сегодня утром, принял решение дать узкое-- удивительно буквальное-- толкование вынесенному на его рассмотрение вопросу таким образом,
decided to interpret narrowly-- and remarkably literally-- the question put to it,
налагать арест на имущество согласно постановлению о замораживании или аресте, вынесенному в запрашивающем государстве- участнике( подпункт 2(
seize property upon a freezing or seizure order issued by a requesting State party(art. 54,
консультативному заключению, вынесенному Международным Судом в этой связи.
the advisory opinion rendered by the International Court of Justice in that regard.
выданному органами прокуратуры, и распоряжению о проведении расследования№ 143/ 93, вынесенному Специальным судом 31 марта 1993 года,
investigating judge's arrest warrant No. 143/93, issued by the Special Court on 31 March 1993,
Около 23. 00 судейская коллегия вынесла решение об аресте на 10 суток.
About 23.00 the court of board rendered a decision of arrest for 10 days.
Решение было вынесено в четверг.
The decision was rendered on Thursday.
Законодатель должен вынести решения в отношении государственных пошлин.
The legislator has to make a decision about state fees.
Если бы пункт 6 был вынесен на отдельное голосование, мы бы воздержались.
Had operative paragraph 6 been put to a separate vote we would have abstained.
Ты не можешь вынести, что твой отец все время пьет.
You can't stand your father drinking.
Трибунал вынес свое постановление 18 декабря 2004 года.
The Tribunal delivered its judgment on 18 December 2004.
В данном случае Европейский суд вынес решение большинством в 11- 6.
In this case, the European court ruled by an 11-6 majority.
Кроме того, было вынесено два постановления по просьбе об указании временных мер.
In addition, two orders were issued on requests for the indication of provisional measures.
Ян хорошо использовал вынесенные из дома организационные способности.
John made good use of the organisational skills he had learned at home.
Results: 42, Time: 0.049

Вынесенному in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English