ВЫПОЛНЕНИЯ РЕЗОЛЮЦИИ in English translation

implementation of the resolution
осуществлении резолюции
выполнения резолюции
исполнение резолюции
реализации постановления
implementing resolution
осуществить резолюцию
выполнить резолюцию
осуществлению резолюции

Examples of using Выполнения резолюции in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любые дополнительные шаги должны быть предметом отдельного рассмотрения Советом Безопасности Организации Объединенных Наций процесса выполнения резолюции на основе убедительных доказательств применительно к дей- ствиям любой из сторон сирийского конфликта.
Any additional steps must be considered under a separate review process by the Security Council on the implementation of the resolution on the basis of convincing evidence with regard to the activities of any party to the Syrian conflict.
Затягивание Израилем вывода из района, известного как 14В, заставляет нас поставить под вопрос искренность приверженности Израиля делу выполнения резолюции и той степени, в какой Совет Безопасности способен заставить Израиль положить конец своей оккупации.
Israel's procrastination with regard to withdrawal from the area known as 14B compels us to question the sincerity of Israel's commitment to implementation of that resolution and the extent to which the Security Council is capable of obliging that country to end its occupation.
предоставления оборудования, необходимого для выполнения резолюции.
the provision of equipments that are necessary for the implementation of the resolution.
Приведенная выше информация предоставляется в порядке выполнения обязательств нашей страны в качестве государства-- члена Организации Объединенных Наций по представлению докладов Комитету о шагах, предпринятых в целях выполнения резолюции.
The above stated information is in fulfilment of the obligations of our country as a Member State of the United Nations to report to the Committee on the steps undertaken with a view to implementing the resolution.
Тем не менее, мы признательны Генеральному секретарю за его усилия, благодаря которым Генеральной Ассамблее было представлено описание институциональной базы, необходимой для выполнения резолюции, принятой в соответствии с консультативным заключением Международного Суда от 9 июля 2004 года о правовых последствий строительства стены на оккупированной палестинской территории,
Nevertheless, we appreciate the efforts of the Secretary-General to provide the General Assembly with a description of the institutional framework required for the implementation of the resolution, in accordance with the advisory opinion of the International Court of Justice of 9 July 2004 on the legal consequences of the construction of a wall in the occupied Palestinian territories,
в первую очередь обязательств, касающихся ядерного разоружения, и выполнения резолюции по Ближнему Востоку, принятой на Конференции по рассмотрению
particularly commitments relating to nuclear disarmament, and implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review
ЮНЭЙДС находится в благоприятном положении, для того чтобы поделиться конкретным опытом выполнения резолюции 67/ 226, в том числе успехами Объединенной программы, в деятельности которой
UNAIDS is well placed to offer concrete experience in implementing resolution 67/226, including the Joint Programme's success in focusing on results,
касающуюся выполнения резолюции правительством Израиля.
all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel.
в обеспечении выполнения резолюции по Ближнему Востоку, принятой на Конференции
ensuring implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review
Оценка Советом в 2006 году хода осуществления резолюции 59/ 250 Ассамблеи предоставит государствам- членам возможность дать дополнительные указания системе Организации Объединенных Наций в целях обеспечения полного выполнения резолюции и оказания Секретариату помощи в проведении в 2007 году его анализа осуществления,
The assessment of progress of implementation of Assembly resolution 59/250 by the Council, in 2006, presents an opportunity to Member States to offer additional guidance to the United Nations system to ensure full implementation of the resolution and assist the Secretariat in undertaking, for 2007, its analysis of implementation which should focus
принять необходимые меры по восстановлению деревень в трех провинциях Дарфура в контексте выполнения резолюции Совещания на высшем уровне, состоявшегося в Дамаске, о перенаправлении взносов арабских государств, предназначенных для поддержки сил Африканского союза, на разрешение гуманитарной ситуации в Дарфуре.
to take the necessary steps to rehabilitate the villages in the three states of Darfur in the context of implementing the resolution of the Damascus summit on converting the contributions from Arab States in support of African Union forces into support for the humanitarian situation in Darfur;
В рамках выполнения резолюции Совета Лиги( сентябрь 2007 года)
Within the framework of implementing the resolution of the Council of the League(September 2007)
Организация Исламская конференция неоднократно осуждала отказ Израиля от выполнения резолюции 497( 1981) Совета Безопасности
The Organization of the Islamic Conference has repeatedly condemned the refusal of Israel to carry out resolution 497(1981) of the Security Council
нападкам в иракской прессе, с тем чтобы он изменил административные механизмы, уже подготовленные Секретариатом в целях выполнения резолюции 986 1995.
to change the administrative arrangements the Secretariat has already prepared in order to implement resolution 986 1995.
касающуюся выполнения резолюции правительством Израиля.
all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel.
ее цели, поскольку в Национальных докладах по выполнению Конвенции, подготовленных к КС- 9, Стороны уже сообщили об успешной разработке программ выполнения Резолюции VIII. 31 и внесение существенных изменений в следующую Резолюцию оказалось бы контрпродуктивным.
since the National Reporting on implementation to COP9 indicated that Parties were already successfully building work programmes to implement Resolution VII.31 and so it would be counterproductive to introduce significant changes in the next iteration.
сотрудничества с Генеральным секретарем и выполнения резолюции 1405( 2002), касающейся направления туда миссии по установлению фактов для расследования событий в лагере беженцев Дженин.
in getting it to cooperate with the Secretary-General and to implement resolution 1405(2002), regarding deploying a fact-finding team to investigate the events in the Jenin refugee camp.
касающуюся выполнения резолюции правительством Израиля.
all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel.
принял резолюцию 338( 1973), в которой была подтверждена необходимость выполнения резолюции 242<< во всех ее частях>> S/ Res/ 338 от 22 октября 1973 года, пункт 2.
the Security Council adopted resolution 338(1973) which reiterated the necessity to implement resolution 242"in all of its parts" S/Res/338 of 22 October 1973, para. 2.
в отношении выполнения резолюции по Ближнему Востоку, принятой на Конференции
in particular the implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review
Results: 88, Time: 0.0521

Выполнения резолюции in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English