Примеры использования Выполнения резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
заседании Совета проинформировал Совет о начальных мероприятиях, проведенных Судом в порядке выполнения резолюции 1593( 2005).
Мы также подчеркиваем необходимость выполнения резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности и прекращения систематических нарушений
Департамента полевой поддержки с целью обеспечения полного выполнения резолюции 61/ 279 Генеральной Ассамблеи.
изменениях в обстановке и мерах, принятых для выполнения резолюции 338( 1973) Совета Безопасности".
всеми заинтересованными сторонами и вновь обращаем внимание на необходимость выполнения резолюции 425( 1978) Совета Безопасности.
в том числе путем выполнения резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности.
Оратор призывает к универсализации Договора и отмечает, что министры иностранных дел Группы восьми договорились принять практические меры для выполнения резолюции по Ближнему Востоку,
предполагают предпринять для выполнения резолюции.
поиска конфликтующими сторонами путей достижения согласия и выполнения резолюции Организации Объединенных Наций по Афганистану.
Таифских соглашений о национальном примирении и мы еще раз в той же степени подчеркиваем необходимость выполнения резолюции 425( 1978) Совета Безопасности.
Они потребовали от Израиля выполнения резолюции 497( 1981) Совета Безопасности и полного вывода войск
Экспертный механизм обсудил ход выполнения резолюции 6/ 36 Совета по правам человека,
В целях выполнения Резолюции Совета Безопасности ООН№ 1540 министерством здравоохранения проведена проверка режима биологической безопасности и физической защиты биопатогенных организмов,
В этой связи мы напоминаем о первостепенной важности выполнения резолюции обзорной Конференции 1995 года по ДНЯО, содержащей призыв к
Имею честь препроводить настоящим ответ Республики Куба, касающийся выполнения резолюции 1624( 2005) Совета Безопасности( см. добавление).
Конференция созывается в рамках усилий по реализации соглашения о бессрочном продлении действия Договора посредством выполнения резолюции 1995 года по Ближнему Востоку в целях достижения его универсальности на Ближнем Востоке;
Этот план действий является ответом на необходимость более систематического выполнения резолюции 1325( 2000) во всех областях деятельности Организации Объединенных Наций,
С 1995 года Экономический и Социальный Совет ежегодно рассматривает вопрос о ходе выполнения резолюции Генеральной Ассамблеи о трехгодичном обзоре политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций.
утвердить практические средства выполнения резолюции по Ближнему Востоку и принять практические меры,
Аргентина просто заявляет о своем желании добиться выполнения резолюции Организации Объединенных Наций