Примеры использования Выполнения функций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В ВПП консультанты периодически могут наниматься на временной основе для выполнения функций штатных сотрудников в случае невозможности немедленного задействования штатных сотрудников.
В других организациях некоторые консультанты задействовались для выполнения функций штатных сотрудников,
Выполнения функций координационного центра системы ООН по вопросам ИКТ;
обеспечит получение сотрудниками соответствующих аттестатов, необходимых для выполнения функций ИКТ;
Омбудсмены также высказывали обеспокоенность по поводу недостаточности дополнительных ресурсов, выделяемых для выполнения функций НПМ, и подчеркнули испытываемый ими дефицит кадров.
Собирать с согласия любой Стороны информацию на территории этой Стороны для целей выполнения функций Комитета;
из Эрбиля в Багдад для выполнения функций фармацевта( должность класса С- 3);
технические исследования для выполнения функций Управления по поощрению конкуренции;
Полное соблюдение стандартов Института внутренних ревизоров, основанных на периодическом проведении независимых обзоров качества выполнения функций внутренней ревизии.
Коллегию уполномоченных для выполнения функций консультативного органа.
Управление по военным вопросам не обладает мандатом, а также возможностями для выполнения функций, закрепленных за новой Канцелярией.
Армейский персонал не обучен и не имеет необходимого оснащения для выполнения функций поддержания правопорядка.
безоговорочное содействие государств в проведении расследований, а также в других аспектах выполнения функций трибуналов.
необходимый для обеспечения и координации эффективности выполнения функций.
ККАВ выразил мнение, что определение таких ставок должно, скорее, увязываться с компетентностью, требуемой для выполнения функций на соответствующей должности.
для установления более реальных сроков выполнения функций получения и депонирования.
Собирать с согласия любой Стороны информацию на территории этой Стороны для целей выполнения функций, указанных в Конвенции;
от солдат требуют выполнения функций полицейских, включая сопровождение детей поселенцев.
Срочные контракты предусматриваются для найма сотрудников на определенные периоды времени для выполнения функций, которые являются частью обычной
представляет собой следствие и доказательство произвольного выполнения функций прокурора.