ФУНКЦИЯ - перевод на Испанском

función
роль
функция
задача
должность
обязанность
зависимости
responsabilidad
ответственность
обязанность
подотчетность
обязательство
функция
обязаны
papel
роль
бумага
бумажный
функция
tarea
задача
задание
работа
обязанность
функция
домашку
funciones
роль
функция
задача
должность
обязанность
зависимости

Примеры использования Функция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Функция памяти.
Función de la memoria.
Каждая подпрограмма или функция может вызывать другие подпрограммы или функции..
Cada Sub o Function puede llamar a otros módulos Sub y Function..
Еще одна функция может быть связана с проверкой требований.
Otra de las funciones podría ser la verificación de los créditos presentados.
Функция энергии.
Función de energía.
Эта функция выходит за пределы обеспечения финансовой поддержки собственной деятельности ЮНФПА.
Este cometido trasciende el asegurar la finaciación de las actividades del FNUAP propiamente tales.
LittleBits- электронные модули, у каждого из них своя функция.
LittleBits son módulos electrónicos cada uno con una función específica.
Это не функция.
Esta relacion no es una funcion.
Предположим, что функция температуры.
Así que digamos que la función de la temperatura.
Исключения; функция автозамены.
Excepciones; función de Autocorrección.
II. Функция оценки.
II. La función de evaluación.
Там есть кровать, у которой есть функция" нулевая гравитация".
Hay una cama aquí con función de gravedad cero.
Подождите, неудовлетворительная функция позвоночника.
Esperen, mala capacidad espinal.
Это, на самом деле, наиболее часто используемая функция на сайте.
Es la funcion mas utilizada del sitio web.
Перед разборкой он находит Марк или функция на мастер челюсти.
Antes de desarmar, encuentra una marca o una característica en la mandíbula maestra.
Это функция.
Eso es función de.
В 2004 году эта координационная функция была упразднена.
En 2004 se suprimió esa labor de coordinación.
В связи с этим функция Генерального секретаря по определению состава участников Группы правительственных экспертов имеет принципиальное значение для успеха этого процесса.
A este respecto, el papel del Secretario General al determinar la participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales es esencial para el éxito de este proceso.
Толкование налоговых договоров-- это функция, которая должна возлагаться на налогоплательщиков,
La interpretación de los tratados fiscales es una tarea que deben llevar a cabo los contribuyentes,
Контрольная функция КЭСКП включает право на образование, сформулированное в статьях 13
El papel de supervisión del CESCR abarca el derecho a la educación,
Их главная функция заключается в подготовке к проведению выборов
Su tarea principal es preparar la organización de las elecciones
Результатов: 5334, Время: 0.4018

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский