Примеры использования Cumplir funciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
competencias necesarios para cumplir funciones de certificación a fin de asegurar la plena rendición de cuentas,
hacer hincapié en que la CEPA puede cumplir funciones de coordinación, pero no de ejecución,
No se debe utilizar personal proporcionado gratuitamente para llenar puestos o cumplir funciones normalmente autorizados con cargo al presupuesto por programas ordinario, a los presupuestos de mantenimiento de la paz
Además, se incluyen un total de 31 puestos y 3 plazas financiados con cargo a la partida de personal temporario general para el ejercicio 2014/15 para cumplir funciones asociadas con los puestos financiados con cargo al presupuesto de la UNSOM hasta el 30 de junio de 2014.
Podrá recurrirse al uso de personal proporcionado por los gobiernos con la condición jurídica de experto en misión para cumplir funciones que puedan desempeñarse de manera rotativa
Por lo tanto, teniendo en cuenta la competencia técnica disponible en la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones para cumplir funciones descritas en el cuadro que figura en el párrafo 36 del documento A/57/732,
respectivamente, para cumplir funciones de enlace y facilitación con las autoridades del Iraq
más años a los funcionarios contratados para cumplir funciones permanentes fuera del contexto de los concursos nacionales antes de ser considerados para recibir un nombramiento permanente.
a más de 1.400 soldados que cesarán en sus funciones de la fase II y pasarán a cumplir funciones de la fase III. La Misión cerrará también 22 bases de operaciones situadas en la zona occidental del país.
tenían dificultades para realizar su tarea cuando debían cumplir funciones de policía.
Aunque reconoció que un solo funcionario puede cumplir funciones correspondientes a distintas categorías de gastos, el UNFPA adoptó,
puestos temporarios que en la actualidad se usan para cumplir funciones de recursos humanos sobre el terreno
obtuvo la aprobación del Secretario General para cumplir funciones no remuneradas fuera de la Organización
el Secretario General propone que se siga una política consistente en no utilizar a personal proporcionado gratuitamente para ocupar puestos ni cumplir funciones normalmente autorizadas con cargo al presupuesto ordinario por programas,
una plaza de P-3 para cumplir funciones relacionadas con plazas financiadas con cargo a la UNSOM hasta el 30 de junio de 2014, y la supresión de una plaza de P-4 creada en el ejercicio 2013/14 para cumplir funciones correspondientes a las IPSAS y Umoja.
27 de la Carta, a cualquiera de los nuevos miembros elegidos para cumplir funciones en un Consejo reformado.
Cumple funciones de árbitro en los conflictos entre aldeanos.
El PNUD ha adscrito personal para que cumplan funciones como representantes especiales del Secretario General en el Iraq,
Los directores cumplen funciones de coordinación de la movilización de recursos y están facultados para negociar con los donantes.
El aumento queda compensado en parte por la transferencia de 1 P-4 a la División de Apoyo cuyo titular cumplirá funciones relacionadas con la supervisión de programas y de gestión;