para aplicar la resoluciónpara la aplicación de la resoluciónen cumplimiento de la resoluciónpara poner en práctica la resoluciónpara cumplir la resolucióna la aplicación de la resolución sobre
для выполнения резолюции
para aplicar la resoluciónpara cumplir la resoluciónpara la aplicación de la resolución
de conformidad con la resoluciónen cumplimiento de la resolucióncon arreglo a lo dispuesto en la resolucióncon arreglo a la resoluciónen respuesta a la resoluciónatendiendo a lo dispuesto en la resoluciónen aplicación de la resoluciónpara aplicar la resoluciónen atención a lo dispuesto en la resolución
по реализации резолюции
para aplicar la resoluciónpara la aplicación de la resolución
осуществлять резолюцию
aplicar la resolucióna cumplir la resolución
Примеры использования
Para aplicar la resolución
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Informe sobre las medidas adoptadas por Italia para aplicar la resolución 1747(2007) del Consejo de Seguridad.
Доклад о шагах, предпринятых Италией в целях осуществления резолюции 1747( 2007) Совета Безопасности.
Esta le ha prestado ayuda para aplicar la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad en los países caribeños.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности оказывает помощь в осуществлении резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности в странах Карибского бассейна.
Alentar el uso más frecuente de los instrumentos que proporciona el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo para aplicar la resolución 53/192;
Рекомендовать продолжать использовать механизм ГООНВР в целях осуществления резолюции 53/ 192;
Tercer informe sobre las medidas adoptadas por el Gobierno de Mongolia para aplicar la resolución 1373(2001) del Consejo de Seguridad.
Третий доклад о мерах, принятых правительством Монголии в осуществление резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности.
Medidas adoptadas por el Gobierno de Sierra Leona para aplicar la resolución 1521(2003) del Consejo de Seguridad relativa a Liberia.
Мероприятия, проведенные правительством Сьерра-Леоне в целях осуществления резолюции 1521( 2003) по Либерии.
Múltiples organismos y departamentos del Gobierno de los Estados Unidos prestan asistencia para aplicar la resolución mediante una amplia gama de programas y actividades.
Многочисленные правительственные департаменты и учреждения оказывают содействие в осуществлении резолюции посредством широкого диапазона программ и мероприятий.
En las deliberaciones posteriores, los miembros del Consejo reiteraron en general su apoyo del Presidente Ejecutivo y de las actividades por él emprendidas para aplicar la resolución 1284(1999).
В ходе последовавших затем обсуждений члены Совета вновь заявили о своей поддержке Исполнительного председателя и его деятельности по осуществлению резолюции 1284( 1999).
Las principales dificultades con que ha tropezado Brunei Darussalam para aplicar la resolución son las siguientes.
Основные трудности, с которыми Бруней- Даруссалам столкнулся в ходе осуществления резолюций, заключаются в следующем.
Continuó reforzándose el papel del Comité de facilitación de asistencia técnica para aplicar la resolución 1540(2004).
Продолжала повышаться роль Комитета в содействии оказанию технической помощи в осуществлении резолюции 1540( 2004).
Iii Mayor número de medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540(2004).
Iii Увеличение числа мер, принятых государствами в осуществление резолюции 1540( 2004).
También exhorté a las partes a que cooperasen con los asociados internacionales para aplicar la resolución 1633(2005) de buena fe.
Я также призвал все стороны в духе доброй воли сотрудничать с международными партнерами в осуществлении резолюции 1633( 2005).
En su memorando a la Secretaría General de 2 de julio de 2007, la Organización Árabe para el Desarrollo Agrícola informó de que había adoptado las siguientes medidas para aplicar la resolución.
В своем меморандуме Генеральному секретариату от 2 июля 2007 года АОСР сообщила, что для выполнения резолюции она приняла следующие меры.
el Consejo celebró consultas plenarias durante las cuales los miembros expresaron su beneplácito por los progresos logrados hasta la fecha para aplicar la resolución.
провел консультации полного состава, в ходе которых члены Совета приветствовали достигнутый прогресс в выполнении резолюции.
En consecuencia, las partes pertinentes del sistema de las Naciones Unidas han desplegado esfuerzos considerables para aplicar la resolución 1325 del Consejo de Seguridad.
С учетом этого соответствующие органы системы Организации Объединенных Наций предприняли значительные усилия по выполнению резолюции 1325 Совета Безопасности.
Por último, en la resolución también se crea un Comité encargado de supervisar las actividades de los Estados Miembros de las Naciones Unidas para aplicar la resolución.
Наконец, в соответствии с резолюцией был также создан комитет для надзора за усилиями государств- членов Организации Объединенных Наций по выполнению резолюции.
En junio de 2008, se envió a todos los Estados Miembros una nota verbal en que se pedía que presentaran a la UNODC información sobre los esfuerzos realizados para aplicar la resolución.
В июне 2008 года всем государствам- членам была направлена вербальная нота с просьбой представить ЮНОДК информацию об их усилиях по выполнению резолюции.
En todas las secciones del informe se deja constancia de las medidas tomadas por el PNUD y el UNFPA para aplicar la resolución 62/208 de la Asamblea.
Все разделы доклада отражают меры, принятые ПРООН и ЮНФПА с целью осуществления резолюции 62/ 208 Ассамблеи.
el UNFPA y la UNOPS para aplicar la resolución 62/208 de la Asamblea General.
ЮНФПА и ЮНОПС с целью осуществления резолюции 62/ 208 Ассамблеи.
su Enviado Personal para aplicar la resolución 1754(2007).
его Личного посланника по выполнению резолюции 1754( 2007).
enmienda de legislación marco para aplicar la resolución 1373(2001) del Consejo de Seguridad.
помощь 25 странам в разработке или исправлении рамочного законодательства по осуществлению резолюции 1373.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文