PARA APLICAR LAS MEDIDAS - перевод на Русском

для осуществления мер
para aplicar las medidas
para la aplicación de medidas
para poner en práctica las medidas
para implementar medidas
para ejecutar las medidas
для реализации мер
para aplicar las medidas
para la aplicación de medidas
для принятия мер
para la adopción de medidas
para adoptar medidas
para tomar medidas
de intervención
para aplicar medidas
para la respuesta
para actuar
para intervenir
для введения мер
para aplicar las medidas
для выполнения мер
para aplicar las medidas
меры для осуществления
para aplicar las medidas
medidas para la aplicación
для осуществления мероприятий
para la ejecución de las actividades
para realizar las actividades
para ejecutar las actividades
para la realización de actividades
para llevar a cabo actividades
para las actividades relacionadas
para aplicar las medidas
para iniciar actividades
для осуществления действий
de acción
para efectuar los actos
en la realización de actos
para realizar actos
para la aplicación de medidas
para aplicar las medidas

Примеры использования Para aplicar las medidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En mayo de este año se llegó a un acuerdo sobre un protocolo modelo para aplicar las medidas del Programa 93+2 del OIEA,
В мае этого года была достигнута договоренность о Типовом протоколе для осуществления мер Программы" 93+ 2" МАГАТЭ,
El esfuerzo a veces gigantesco que se necesita para aplicar las medidas cruciales contra el terrorismo que adopta el Consejo de Seguridad,
Эти подчас титанические усилия, необходимые для реализации мер борьбы с терроризмом, принятых Советом Безопасности,
del Consejo de Seguridad pide a todos los Estados que informen al Comité de las medidas que se hayan adoptado para aplicar las medidas mencionadas en el párrafo 2 de la citada resolución.
своей резолюции 1390( 2002) Совет Безопасности просит все государства представлять Комитету доклады о шагах, предпринятых ими для осуществления мер, упомянутых в пункте 2 указанной резолюции.
La cooperación interinstitucional necesaria para aplicar las medidas indicadas en este inciso se ha visto reforzada por la decisión adoptada recientemente por el Consejo de Ministros de establecer un órgano de coordinación contra el terrorismo(MOKAT).
Межучрежденческая координация, необходимая для реализации мер, предусмотренных в данном подпункте, стала более активной после недавнего принятия Советом министров решения о создании Органа по координации мер в области борьбы с терроризмом( МОКАТ).
adopte las medidas necesarias para aplicar las medidas establecidas en el párrafo 1 de la presente resolución,
Ивуара предпринять все шаги, необходимые для введения мер, предусмотренных пунктом 1 выше, в том числе
el Gobierno de la República Popular China ha realizado gestiones para aplicar las medidas especificadas en los párrafos 1,
Совета Безопасности правительство Китайской Народной Республики предприняло шаги для осуществления мер, предусмотренных в пунктах 1,
Para aplicar las medidas de reconstrucción, el Servicio de Rehabilitación de los daños causados por el terremoto del Ministerio del Medio Ambiente creó una red de 33 secciones de rehabilitación(TAS)
Для осуществления мероприятий по реконструкции служба реабилитации после землетрясения министерства охраны окружающей среды создала в пострадавших муниципалитетах сеть, состоящая из 33 секций по реабилитации после землетрясения( ТАС)
Ivoire a adoptar las medidas necesarias para aplicar las medidas establecidas en el párrafo 1 supra,
Ивуара предпринять все шаги, необходимые для введения мер, предусмотренных пунктом 1, выше,
Este foro permite al Gobierno asegurar una estrecha cooperación entre los órganos administrativos competentes a fin de obtener un presupuesto suficiente para aplicar las medidas necesarias para mejorar el nivel de vida de los ainu de Hokkaido.
В рамках этого форума правительство обеспечивает тесное сотрудничество между соответствующими административными органами в интересах мобилизации бюджетных средств в достаточном объеме для реализации мер по повышению жизненного уровня айнов на Хоккайдо.
Ivoire a adoptar las medidas necesarias para aplicar las medidas establecidas en el párrafo 1 de la presente resolución,
Ивуара предпринять все шаги, необходимые для введения мер, предусмотренных пунктом 1 выше, в том числе
La mayoría de ellos carece de la necesaria capacidad a nivel interno para aplicar las medidas que le permitirían alcanzar los objetivos señalados en los distintos marcos
Большинство НРС не обладают ни национальным потенциалом, необходимым для осуществления мероприятий, которые позволили бы им достичь целевых показателей,
Exhorte a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que proporcionen información actualizada a los Estados Partes en el Tratado sobre las actividades que hayan realizado para aplicar las medidas 5 e y 5 f;
Призвать все государства, обладающие ядерным оружием, представить государствам-- участникам Договора обновленную информацию об усилиях, прилагаемых ими для осуществления действий 5( e) и 5( f);
En su resolución 67/193, la Asamblea reiteró su llamamiento a los Estados a que, de forma oportuna, hicieran lo necesario para aplicar las medidas y alcanzar las metas
В своей резолюции 67/ 193 Ассамблея вновь призвала государства своевременно принимать необходимые меры для осуществления мероприятий и реализации целей
hicieran lo necesario para aplicar las medidas y alcanzar las metas
своевременно принимать необходимые меры для осуществления мероприятий и реализации целей
se han adoptado disposiciones a nivel de la Unión Europea para aplicar las medidas de la Decisión 2013/88/PESC del Consejo que se encuentran dentro de las competencias comunitarias.
на уровне Европейского союза были приняты нормативные меры для осуществления положений решения 2013/ 88/ CFSP, входящих в компетенцию сообщества.
En particular, recomienda que el Estado Parte establezca parámetros y calendarios precisos para aplicar las medidas destinadas a las mujeres rurales
В частности, он рекомендует государству- участнику определить четкие контрольные показатели и сроки осуществления мер в интересах сельских женщин
aunque sólo sean de carácter inicial, para aplicar las medidas recomendadas en el informe, impulsando de esta
целью предпринять конкретные шаги, независимо от их масштаба, в направлении осуществления мер, указанных в докладе,
Es necesario seguir esforzándose para aplicar las medidas recomendadas por la Junta de Auditores al efecto de fortalecer la integridad,
Необходимо и далее предпринимать усилия по осуществлению мер, рекомендованных Комиссией ревизоров, в целях повышения надежности
Mayor capacidad de Liberia para aplicar las medidas de congelación de activos
Расширение возможностей Либерии по выполнению мер по замораживанию активов
incluidas las necesidades de capital, para aplicar las medidas de adaptación(Comunidad Europea, China, Japón);
оценку дополнительных издержек, связанных с осуществлением адаптационных мер, в том числе потребностей в капитале( Китай, Европейское сообщество, Япония);
Результатов: 209, Время: 0.1068

Para aplicar las medidas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский