ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РЕЗОЛЮЦИЙ - перевод на Испанском

aplicación de las resoluciones
aplicar las resoluciones
cumplimiento de las resoluciones
apliquen las resoluciones
de la ejecución de las resoluciones
de poner en práctica las resoluciones

Примеры использования Осуществления резолюций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Краткая информация о последующих шагах в контексте дальнейшего осуществления резолюций 63/ 250 и 65/ 247 Генеральной Ассамблеи.
Cuadro 2 Próximas medidas que han de adoptarse para proseguir con la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 63/250 y 65/247.
Доклад Генерального секретаря о ходе осуществления резолюций 1992/ 22 и 1993/ 31 Совета.
Informe del Secretario General sobre los avances realizados en la aplicación de las resoluciones 1992/22 y 1993/31 del Consejo.
В ходе поездки Председателя стало ясно, что существует не совсем правильное понимание обязанностей государств- членов в отношении осуществления резолюций Совета Безопасности.
Era evidente, durante toda la visita del Presidente, que las obligaciones de los Estados Miembros con respecto a la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad se entendían imperfectamente.
оценки порядка толкования и осуществления резолюций для обеспечения ответственности в процессе защиты;
evaluar la manera en que se interpretan y se aplican las resoluciones para garantizar la responsabilidad al proteger;
выносимым рекомендациям в целях осуществления резолюций.
asesoramiento en relación con la aplicación de las resoluciones.
Комитет хотел бы вновь подчеркнуть значение, которое он придает предоставлению помощи и руководящих указаний в отношении осуществления резолюций.
El Comité desea destacar una vez más la importancia que asigna a la prestación de asistencia y de asesoramiento en materia de aplicación de las resoluciones.
до сих пор отсутствует необходимый механизм последующего обзора осуществления резолюций и решений Ассамблеи.
no cuenta todavía con los mecanismos adecuados de seguimiento respecto a la aplicación de las resoluciones y decisiones.
добиться перемен в поведении Ирака за счет осуществления резолюций.
un cambio de conducta del Iraq mediante la implementación de las resoluciones.
Я также должен подчеркнуть необходимость урегулирования сложных проблем путем осуществления резолюций, принятых Советом Безопасности
Además, quiere subrayar la necesidad que todos esos problemas tan difíciles se solucionen mediante la aplicación de todas las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad
Настоятельно призывает государства- члены ОИК предпринять необходимые организационные действия в целях осуществления резолюций, принятых Конференцией;
INSTA a los Estados Miembros de la OCI a adoptar las medidas necesarias de organización para aplicar las resoluciones aprobadas por la Conferencia;
субрегиональными организациями в деле осуществления резолюций.
subregionales en cuestiones relacionadas con la aplicación de las resoluciones.
Был также достигнут прогресс в направлении осуществления резолюций Совета Безопасности, касающихся защиты детей в вооруженных конфликтах путем мониторинга,
También se avanzó en la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a la protección de los niños en los conflictos armados mediante la organización de actividades de vigilancia,
Правительство Непала также приняло ряд мер для осуществления резолюций Совета Безопасности по терроризму и резолюции 60/ 43 Генеральной Ассамблеи
El Gobierno de Nepal también ha adoptado varias medidas para aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al terrorismo
В качестве общего правила вопросы введения финансовых санкций и осуществления резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, налагающих финансовые санкции, относятся к сфере компетенции Европейского сообщества.
Por regla general, la imposición de sanciones financieras y la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la que se imponen sanciones financieras competen a la Comunidad Europea.
Меры, принятые правительством Венгерской Республики для осуществления резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций
Medidas adoptadas por el Gobierno de la República de Hungría para aplicar las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
Приветствуя решение Ассоциации карибских государств учредить Техническую консультативную группу для дальнейшего продвижения инициативы в отношении Карибского моря и осуществления резолюций 55/ 203 и 57/ 261, в частности посредством подготовки технического доклада.
Acogiendo con beneplácito la decisión de la Asociación de Estados del Caribe de establecer el Grupo Consultivo Técnico para seguir impulsando la iniciativa del mar Caribe y avanzando en la aplicación de las resoluciones 55/203 y 57/261, entre otras cosas mediante la preparación de un informe técnico.
обеспечению полного осуществления резолюций Совета.
lograr el pleno cumplimiento de las resoluciones del Consejo.
Заседание было приостановлено для проведения обмена мнениями с Высоким представителем по вопросам разоружения относительно осуществления резолюций и решений, принятых Первым комитетом на его предыдущих сессиях, и представления докладов.
Se suspende la sesión para iniciar un diálogo con la Alta Representante para Asuntos de Desarme sobre el seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Primera Comisión en su último período de sesiones/presentación de informes.
С конкретной целью осуществления резолюций 1267( 1999)( сводный перечень)
Con el propósito específico de aplicar las resoluciones 1267(1999)(lista consolidada)
Специальный комитет неизменно приглашает управляющие державы участвовать в работе Комитета и сотрудничать с ним в деле осуществления резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся несамоуправляющихся территорий.
El Comité Especial ha invitado sistemáticamente a las Potencias administradoras a participar en los trabajos del Comité y cooperar con éste en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General relativas a los territorios no autónomos.
Результатов: 558, Время: 0.0364

Осуществления резолюций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский