РЕЗОЛЮЦИЙ - перевод на Испанском

resoluciones
резолюция
постановление
разрешение
урегулирование
resolución
резолюция
постановление
разрешение
урегулирование

Примеры использования Резолюций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iii. осуществление увкпч соответствующих решений и резолюций генеральной ассамблеи и совета.
III. APLICACIÓN POR LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO PARA LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS DECISIONES Y LAS RESOLUCIONES PERTINENTES DE LA ASAMBLEA GENERAL Y EL CONSEJO.
Что касается резолюций, которые требуют незначительных улучшений
En cuanto a las resoluciones que sólo requieran una actualización,
Ii соблюдение соответствующих резолюций и руководящих принципов Организации Объединенных Наций в области обычных вооружений;
Ii Adhesión a resoluciones y directrices pertinentes de las Naciones Unidas en la esfera de las armas convencionales;
Исходя из своей принципиальной позиции неприятия резолюций в отношении конкретных стран,
Debido a su posición de principio contra las resoluciones referidas a un país concreto, su delegación se
Что же касается резолюций и заявлений Совета Безопасности относительно Корейского полуострова, то я хотел бы
En cuanto a las resoluciones o declaraciones del Consejo de Seguridad relativas a la península de Corea,
Процесс консультаций, касающийся, в частности, резолюций и решений Совета,
En el proceso de consultas sobre las resoluciones y las decisiones del Consejo,
Он заявляет о своей поддержке соответствующих резолюций Совета Безопасности, в которых двум сторонам предлагается провести серьезные и предметные переговоры.
Expresa apoyo a la resolución pertinente del Consejo de Seguridad que pide que ambas partes inicien un proceso de negociaciones amplias y sustanciales.
Такое поведение предполагает неуважение резолюций Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека,
Esta conducta significa una falta de respeto rayana en el desprecio hacia las resoluciones de la Asamblea General
К числу соответствующих действующих резолюций Ассамблеи Международной организации гражданской авиации относятся следующие.
Entre las resoluciones pertinentes de la Asamblea de la OACI que siguen en vigor, cabe mencionar las siguientes.
Я не хотел бы проводить здесь обзор всех резолюций Совета Безопасности,
No deseo examinar aquí todas las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad,
Уже давно пора прекратить практику принятия подобных тенденциозных резолюций Организацией Объединенных Наций,
Hace ya largo tiempo que se debería haber puesto fin a resoluciones de las Naciones Unidas tan tendenciosas
Планирование заседаний: гибкий график, предусматривающий возможность учета резолюций и решений Генеральной Ассамблеи
Programación de reuniones: programación lo suficientemente flexible para dar cabida a resoluciones y decisiones de la Asamblea General
Специальные политические миссии создаются главным образом на основании резолюций Генеральной Ассамблеи
Las misiones políticas especiales se establecen mediante resoluciones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad,
Следует отметить, что соблюдение всеми государствами- членами резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей,
Cabe mencionar que el respeto de todos los Estados Miembros hacia las resoluciones aprobadas por la Asamblea General contribuirá,
Дополнительный доклад Республики Корея, представленный Контртеррористическому комитету во исполнение резолюций 1373( 2001) и 1624( 2005) Совета Безопасности.
Informe complementario de la República de Corea presentado al Comité contra el Terrorismo en virtud de lo establecido en las resoluciones 1373(2001) y 1624(2005) del Consejo de Seguridad.
Такой пробел попрежнему серьезно ограничивает применение резолюций и их общий вклад в дело борьбы с терроризмом.
Esta laguna sigue limitando seriamente la aplicación de la resoluciones y su contribución global a la guerra contra el terrorismo.
Исходя из своей принципиальной позиции в отношении избирательных резолюций по конкретным странам,
Basándose en su posición de principio en contra de las resoluciones sobre un país concreto, su delegación votará
Язык резолюций Специального комитета по иностранным экономическим кругам и военной деятельности по-прежнему архаичен.
El lenguaje utilizado en la resolución del Comité Especial en relación con los intereses económicos extranjeros y las actividades militares sigue siendo desfasado.
Папуа-- Новая Гвинея неизменно голосует за принятие Генеральной Ассамблеей резолюций о необходимости прекращения экономической,
Papua Nueva Guinea ha votado sistemáticamente a favor de las resoluciones de la Asamblea General sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico,
Гренландия активно участвуют в обсуждении резолюций, касающихся прав коренных народов, в Совете по правам человека и Генеральной Ассамблее.
de Derechos Humanos y en la Asamblea General sobre las resoluciones relativas a los derechos de los pueblos indígenas.
Результатов: 39340, Время: 0.4202

Резолюций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский