ДОЛЖНЫ ВЕРНУТЬСЯ in English translation

must return
должны вернуться
должен вернуть
должен возвратить
должны возвращаться
обязан вернуть
необходимо вернуться
должно вернуться
следует вернуться
должны возобновить
обязан вернуться
should go back
нужно вернуться
должны вернуться
стоит вернуться
следует вернуться
надо вернуться
нужно возвращаться
должен возвращаться
надо возвращаться
лучше вернуться
have to get back
нужно вернуться
надо вернуться
нужно возвращаться
пора возвращаться
должна вернуться
надо возвращаться
пора вернуться к
придется вернуться
should return
должны вернуться
должен вернуть
должен возвращать
следует вернуться
должно вернуться
стоит вернуться
следует вернуть
должно вернуть
должно возвратить
нужно вернуть
must go back
должен вернуться
надо вернуться
нужно вернуться
должны возвратиться
need to get back
нужно вернуться
надо вернуться
нужно возвращаться
должен вернуться
необходимо вернуться
надо возвращаться
нужно вернуть
нужно назад
должны вернуть
need to go back
нужно вернуться
надо вернуться
должны вернуться
нужно возвращаться
стоит вернуться
следует вернуться
необходимости возвращаться
have to come back
должны вернуться
придется вернуться
придется возвратиться
надо вернуться
should get back
нужно вернуться
нужно возвращаться
надо возвращаться
должны вернуться
надо вернуться
стоит вернуться
следует вернуться к
лучше вернуться
должна возвращаться
must get back
должен вернуться
нужно вернуться
должен возвращаться
надо вернуться
have got to go back
are to return
must come back
are due back
have to be back

Examples of using Должны вернуться in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы должны вернуться в Кардассию.
We have to get back to Cardassia.
Мы должны вернуться завтра.
We have to come back tomorrow.
Тогда мы должны вернуться на верх горы.
Then we must go back to the mountaintop.
Следовательно, они должны вернуться к себе на родину в Палестину.
Consequently, they must return to their homeland in Palestine.
Мы должны вернуться на пляж.
We should go back to the beach.
Все стороны согласны, что сахарцы должны вернуться на родину.
All parties could agree that the Saharans should return to their homeland.
Тогда вы должны вернуться к работе.
Well, you should get back to that.
Мы должны вернуться в Стонхейвен, сейчас.
We need to go back to Stonehaven now.
Мы должны вернуться в зал.
We need to get back to the gym.
Мы должны вернуться в участок.
We have to get back to the station.
А вы должны вернуться к Рошу.
Now, you must go back to Rauch.
Мы должны вернуться позже, потому что вы увидите, о чем я говорю.
We have to come back later'cause you will see what I'm talking about.
Доктор, мы должны вернуться в Токио!
Doctor, we must return to Tokyo!
Вы должны вернуться.
You should go back.
Через некоторое время его размеры должны вернуться к норме.
After some time, its size should return to normal.
Мы должны вернуться в Камелот до наступления ночи.
We must get back to Camelot by nightfall.
Мы должны вернуться, Фрэнк.
We need to go back over, Frank.
Мы должны вернуться в парк.
We should get back to the park.
Мы должны вернуться на путь, ведущий к миру.
We need to get back to the road of peace.
Мы должны вернуться туда.
We have to get back there.
Results: 409, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English