ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ ЗАМЕЧАНИЯМИ in English translation

final comments
последнее замечание
последний комментарий
заключительном замечании

Examples of using Заключительными замечаниями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доклад Специального докладчика по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями Комитета по правам человека CCPR/ C/ 107/ R. 2.
Report of the Special Rapporteur on follow-up to the concluding observations of the Human Rights Committee CCPR/C/107/R.2.
ознакомила с данными заключительными замечаниями неправительственные организации( НПО)
also shared the Concluding Comments with non-governmental organizations(NGOs)
В соответствии с предыдущими заключительными замечаниями Комитета( пункт 14)
In line with the Committee's previous concluding observations(para. 14),
Опубликованный доклад вместе с Заключительными замечаниями были направлены во все министерства
The published report with the Concluding Comments was widely circulated to all ministries
На 10- м заседании 4 февраля Председатель выступил с заключительными замечаниями в отношении общих прений по пунктам 3 и 4 повестки дня
At the 10th meeting, on 4 February, the Chairman made concluding remarks with respect to the general discussion on agenda items 3
Комментарии правительства Азербайджана в связи с заключительными замечаниями Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
Comments by the Government of Azerbaijan to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
В соответствии со своими предыдущими заключительными замечаниями( CEDAW/ C/ LIE/ CO/ 3, пункт 26)
In line with its previous concluding comments(CEDAW/C/LIE/CO/3, para. 26) and its general recommendation No. 24(1999),
Ответы Ирландии в связи с заключительными замечаниями излагаются в части II настоящего доклада
Ireland's responses to the concluding remarks are contained in part II of this report
Выступая с заключительными замечаниями, заместитель Директора- исполнителя ЮНФПА( по вопросам программ)
In his closing remarks, the UNFPA Deputy Executive Director(Programme) identified three main
Пересмотренная дата, в соответствии с заключительными замечаниями Комитета по последнему докладу государства- участника.
Revised date, in accordance with the Committee's concluding observations on the latest report of the State party.
С заключительными замечаниями выступил Директор Нью-Йоркского отделения, Управление Верховного комиссара по правам человека.
The Director of the New York Office, Office of the High Commissioner for Human Rights, made concluding remarks.
Недавно парламент Хорватии утвердил политику в области гендерного равенства, руководствуясь заключительными замечаниями Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, высказанными в связи с последним докладом Хорватии.
The Croatian Parliament had recently adopted a gender equality policy which implemented the concluding comments by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on Croatia's most recent report.
В ходе семьдесят пятой сессии Комитет назначил гна Ялдена своим новым Специальным докладчиком по последующим действиям в связи с заключительными замечаниями.
During the seventy-fifth session, the Committee designated Mr. Yalden as its new Special Rapporteur for Follow-Up on Concluding Observations.
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, возможно, пожелает использовать аналогичную практику для последующих действий в связи с его заключительными замечаниями.
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women may wish to adopt a similar practice on follow-up to its concluding comments.
На семьдесят пятой сессии Комитет назначил гна Ялдена своим Специальным докладчиком по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями.
At the seventy-fifth session, the Committee designated Mr. Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations.
которое может быть поделено между выступлением в порядке представления доклада и заключительными замечаниями.
statements to 20 minutes, to be divided between the introduction of the report and the concluding remarks.
На будущей сессии Комитет рассмотрит также вопрос о последующей деятельности в связи с его заключительными замечаниями.
At a future session, the Committee would also consider follow-up to its concluding comments.
На девяностой сессии сэр Найджел Родли был назначен Специальным докладчиком по вопросу о последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.
At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur for follow-up on concluding observations.
выступил с комментариями и своими заключительными замечаниями.
made comments and his concluding remarks.
последующей деятельности в связи с высказанными Комитетом заключительными замечаниями.
reporting under the Convention and on follow-up to the Committee's concluding comments.
Results: 873, Time: 0.038

Заключительными замечаниями in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English