ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМИ in English translation

legislative
правовой
законодательство
законодательных
директивных
парламентских
нормативных
legal
правовой
юридических
законных
законодательных
судебных
легальной
законодательства
legislation
законодательство
закон
законодательный акт
законодательные нормы
законодательные положения
statutory
статутных
уставных
законодательных
нормативных
законные
официальные
закона
обязательного
законодательства
установленным
laws
закон
законодательство
право
правовой
юридический
норм
legislature
законодательный орган
парламент
законодатель
легислатура
законодательство
созыв
законодательной власти
законодательное собрание
to legislate
принимать законы
издавать законы
законодательно закрепить
принять законодательство
в законодательном порядке
законодательного закрепления
издавать законодательные акты
законотворчества
принятие законов
законодательных актов
legislators
законодатель
законодательный орган
законодательство
законодательная власть
lawmaking
законодательный
правотворчество
законотворчества
законотворческой
нормотворческих
законодательства
законопроектной
правотворческих
law
закон
законодательство
право
правовой
юридический
норм

Examples of using Законодательными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Финансовое регулирование юстируется следующими законодательными актами.
Financial regulation is governed by the following legislative acts.
Некоторые штаты попытались решить эту проблему законодательными мерами.
Some States have sought to address this through legislative measures.
В других случаях, предусмотренных законодательными актами.
In other cases specified by legislative acts.
Наличия параллелизма или противоречий с другими законодательными актами;
Any parallelism or contradictions to other legislative acts;
В большинстве стран платежи определены в соответствии с законодательными актами.
Most countries define charges by legislative regulation.
Регулируемые законодательными, нормативными или административными положениями;
Which is regulated by legislative, regulatory or administrative provisions;
Сокращение эмиграции или предотвращение ее законодательными и административными мерами не достигнет цели.
Reducing emigration or preventing it by legislative and administrative measures will not serve a purpose.
Разрешение споров о компетенции между законодательными, исполнительными и судебными органами власти;
Resolving disputes over competence among bodies of the legislative, executive and judicial powers;
Родительские суды, связанные с законодательными и исполнительными ветвями социально- бытовой системы.
Parental courts, associated with the legislative and executive divisions of the home and social system.
Еще одна целевая группа могла бы заняться законодательными и нормативными рамками.
Another task force may focus on the legislative and regulatory framework.
Обязательные виды страхования дополнительно регулируются отдельными законодательными актами.
Mandatory types of insurance are governed by individual regulatory acts.
Кроме того, будут укреплены коммуникационные связи между законодательными и исполнительными ветвями власти.
In addition, communications links between the legislative and executive branches of government will be strengthened.
Парламент Южной Осетии планирует наладить сотрудничество с законодательными органами власти Донецкой
The Parliament of South Ossetia intends to cooperate with the legal authorities of the Donetsk
В докладе отмечается разрыв между законодательными достижениями и государственной практикой,
The report noted the gap between advances in legislation and State practice,
Появится возможность контролировать использование ГМО в соответствии с законодательными нормами стран, территорий и т. д.
Give an opportunity to control the use of GMOs in accordance with legal regulations in the countries, territories etc.
Конституция в совокупности с судебными прецедентами Антигуа и Барбуды, ее законодательными положениями и толкованиями судебных решений обеспечивает всестороннюю защиту всех граждан на территории страны.
The Constitution, together with Antigua and Barbuda's jurisprudence, its statutory provisions and judicial interpretations, provided comprehensive protection for all persons on the national territory.
При разработке законодательства территория консультировалась с экспертами и пользовалась законодательными источниками государств-- членов КАРИКОМ и других стран.
The Territory had used expert advice and shared resources, using legislation from CARICOM and other countries.
Законодательными актами Латвии не предусмотрена пенсия по случаю потери кормильца для оставшегося из супругов вдовы, вдовца.
The legal acts of Latvia do not prescribe the survivor's pension to the surviving spouse the widow, the widower.
Данный сотрудник работает с соответствующими законодательными, добровольными и общественными организациями по всей Шотландии с целью содействия предоставлению отчетов.
The officer works with relevant statutory, voluntary and community organisations across Scotland to encourage reporting.
Аналогично тому, как зачастую возникает проблема в связи с весьма подробными законодательными нормами и нормами регулирования, компаниям, возможно, будет проще придерживаться буквы этого закона, чем соблюдать его дух14.
As is often the problem with highly detailed legislation and regulation, it may be easy for companies to adhere to the letter of the law while not complying with the spirit.
Results: 1471, Time: 0.0697

Законодательными in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English