ЗАНИМАЮЩЕГОСЯ in English translation

dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
responsible
отвечать
ответственного
несет ответственность
занимающихся
виновных
поручено
возложена
несущего ответственность
уполномоченных
возложена ответственность
working
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
devoted
уделять
выделять
направлять
посвящать
отвести
затрачивают
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
doing
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
надо

Examples of using Занимающегося in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не была предоставлена и информация о мерах в отношении персонала, занимающегося публичными закупками.
Information on measures for public procurement personnel was not provided either.
Испания приветствовала создание министерства, непосредственно занимающегося правами женщин.
Spain welcomed the establishment of a ministry that focused specifically on women's rights.
Стража не хочет еще одного Крокера в городе, занимающегося семейным делом.
The Guard doesn't want another Crocker in town taking over the family business.
Доходы подразделения, занимающегося парками и курортами составили$ 5, 19 млрд.
Revenues of the department dealing with parks and resorts amounted to $5.19 billion with a forecast of $5.28 billion.
Недостаточной подготовки медицинского персонала, занимающегося с лицами, содержащимися под стражей, по вопросам, касающимся запрещения пыток;
The lack of training of medical personnel dealing with detainees in matters relating to the prohibition of torture;
Моделирование и совершенствование основных бизнес- процессов предприятия занимающегося конъюнктурными исследованиями рынка товаров
Modeling and improvement of key business processes of an enterprise engaged in market research of the market of goods
С удовлетворением отмечает усилия всего персонала, занимающегося поддержанием мира, прилагаемые в связи с нынешним беспрецедентным увеличением числа операций по поддержанию мира;
Appreciates the efforts of all peacekeeping personnel in dealing with the current unprecedented surge in peacekeeping operations;
оперативном уровнях некоторые государства предлагают подготовку для персонала, занимающегося управлением запасами,
operational levels, some States offer training to personnel involved in stockpile management,
Для человека, занимающегося атлетической гимнастикой,
For a person engaged in athletic gymnastics,
В 2007 году статус государственного органа, занимающегося гендерными вопросами, был повышен до категории Государственного секретаря по поощрению равенства( ГСПР),
In 2007, the status of the government agency responsible for gender issues was raised to the category of Secretary of State for the Promotion of Equality(SEPI),
На Барбадосе нет отдельного конституционного суда, занимающегося исключительно случаями предполагаемых нарушений конституционно закрепленных прав человека.
In Barbados there is no separate constitutional court dealing exclusively with alleged breaches of constitutionally protected human rights.
Должностные лица министерства и представители комитета международного сообщества, занимающегося осуществлением системы сертификации Кимберлийского процесса,
Ministry officials, along with the international community committee involved with the implementation of the Kimberley Process certification scheme,
Культура самостоятельной работы обучающегося, занимающегося хоккеем, как конструкт самореализации
The self-study culture of the student engaged in hockey, as the construct of self-realization
От имени министра по вопросам иммиграции, занимающегося предоставлением убежища, эта Служба является органом административного
On behalf of the Minister for Immigration, who is responsible for asylum, the service exercises administrative and financial supervision over
Созданы программы для специалистов и вспомогательного персонала, занимающегося реабилитацией, которые включают подготовку персонала в целях обеспечения необходимого уровня качества ухода.
Programmes have been established for professionals and technicians working in rehabilitation, including staff training to ensure the required level of quality of care.
Хотя существование единого органа, занимающегося вопросами равенства мужчин и женщин,
While a single authority dealing with gender issues might have advantages,
Канцелярия Обвинителя рекомендует соответствующим властям продлить мандаты международного персонала, занимающегося делами о военных преступлениях.
The Office of the Prosecutor encourages the responsible authorities to extend the mandates of the international personnel involved in war crimes cases.
Несмотря на то, что исследование нацелено на фермеров- овцеводов, удалось обнаружить всего одного фермера, занимающегося только разведением овец.
Although the study was aimed at farmers we found only one farmer engaged in sheep breeding only.
Просьба также уточнить функции национального механизма при Министерстве международного сотрудничества, занимающегося вопросами регулирования миграционных потоков, к деятельности которого подключены неправительственные организации.
Please also describe the remit of the national mechanism working within the Ministry for International Cooperation on migration flow issues in association with non-governmental organizations.
омбудсмен будет иметь заместителя, занимающегося вопросами благополучия будущих поколений,
the Ombudsman will have a deputy responsible for the issue of future generations,
Results: 527, Time: 0.0769

Занимающегося in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English