ЗАРЕГИСТРИРОВАННОМУ in English translation

registered
регистр
реестр
зарегистрировать
регистрация
учет
кассе
recorded
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
reported
доклад
отчет
сообщение
сообщать

Examples of using Зарегистрированному in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Главное управление регистрации гражданских данных выдает каждому лицу, зарегистрированному в системе гражданских данных,
The General Authority for Civil Data issues an identity card for each person who is registered in the civil-data system,
Каждому зарегистрированному поставщику или подрядчику незамедлительно направляется подтверждение регистрации для участия в электронном реверсивном аукционе.
Confirmation of registration for the electronic reverse auction shall be communicated promptly to each registered supplier or contractor.
Каждому зарегистрированному пользователю МБД МДП будут присвоены имя пользователя
Each authorized ITDB user will receive a user name
Пособия по безработице выплачиваются лицу, зарегистрированному в качестве безработного в одном из государственных бюро по трудоустройству.
Unemployment benefit is paid to a person who is registered as unemployed in a state employment office and who.
Virgin of Carmen, зарегистрированному на Нидерландских Антильских Островах.
permission to one vessel, the Netherlands Antilles-registered Virgin of Carmen in April 2003.
Также возросло число осужденных за этот период- с 52 тыс. до почти 67 тыс.- пропорционально самому высокому зарегистрированному уровню вынесения обвинительных заключений за такие преступления.
Convictions also rose during this period from 52,000 to almost 67,000-- proportionally the highest conviction rate on record for these crimes.
закон позволяет каждому зарегистрированному домохозяйству выращивать до шести растений каннабиса.
the law allows each household to register to grow up to six cannabis plants.
Не будут облагаться НДС и большинство услуг, предоставляемых украинским резидентом субъекту хозяйствования, зарегистрированному за границей.
Also VAT is not imposed on majority of services that are provided by Ukrainian resident to a business entity that is registered abroad.
При равенстве числа голосов избирателей преимущество отдается списку кандидатов, зарегистрированному раньше.
If the number of elector votes is equal then the advantage is given to that list of candidates, who were registered earlier.
Если Вы не получаете проверочные SMS или больше не имеете доступа к зарегистрированному номеру телефона, обратитесь в службу поддержки.
If you have any queries, are not receiving SMS validation messages, or no longer have access to the phone number that was registered, please contactSupport.
Эта авария привела к крупнейшему неконтролируемому выбросу радиоактивных веществ в окружающую среду, когда-либо зарегистрированному в гражданских операциях;
The accident caused the largest uncontrolled radioactive release into the environment ever recorded for any civilian operation;
соответствует наиболее высокому зарегистрированному уровню, в то время как в Ливане в 1997 и 1998 годах были
100 kilograms in 1998, its highest recorded level, while the latter seized smaller quantities in 1997
Правил№ 13- H или Правил№ 78 в отношении сменной детали, соответствующей типу, зарегистрированному в документации об официальном утверждении( официальных утверждениях) типа транспортного средства.
Regulation No. 78 in respect of a replacement part conforming to the type recorded in the vehicle type approval(s) documentation.
вернулось к уровню, зарегистрированному в начале десятилетия.
that such cultivation returned to levels recorded at the beginning of the decade.
было изъято в общей сложности 65 тонн, что соответствует наиболее низкому уровню, зарегистрированному в этой стране после 1984 года.
when the total of 65 tons seized represented the lowest level recorded by the country since 1984.
В СООННР разница в пробеге по состоянию на 30 июня 2008 года и на 30 июня 2007 года по данным, взятым из системы CarLog, не соответствовала общему пробегу, зарегистрированному СООННР.
At UNDOF, the mileage as at 30 June 2008 minus the mileage as at 30 June 2007 from the CarLog system did not equal the total mileage recorded by UNDOF.
Администрация предоставляет зарегистрированному и/ или авторизованному Пользователю право функционального использования Платформы
The Administration provides the registered and/or authorized User the right to functional use of the Platform
Этот прирост аналогичен зарегистрированному в 2005- 2006 годах, но намного превышает показатели за предыдущие годы;
This increase is similar to that registered in 2005 and 2006, but much higher than that of previous years,
Администрация предоставляет зарегистрированному и/ или авторизованному Пользователю право функционального использования Платформы
The administration provides a registered and/ or authorized User with the functional use of the Platform
Задача Кодекса состоит в предоставлении рекомендаций зарегистрированному медицинскому персоналу,
Its aim is to provide guidance to registered medical practitioners,
Results: 200, Time: 0.0412

Зарегистрированному in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English