используют различныеиспользуют разныеиспользуются различныеприменять различныеиспользуются разныеиспользование различныхпользуются разнымипользоваться различнымиприменяем разные
использовать различныеиспользуют разныеиспользуются различныепользуются различнымиприменять различныеиспользуйте разнообразныеиспользование различныхвоспользоваться различными
использовать различныеиспользовать разнообразныеиспользуют множествоиспользуют самые разныеиспользование различныхприменяют различныепользуются различнымииспользуют целый рядприменить разнообразныеиспользовать разнообразие
используют различныеиспользуют разныеиспользуются различныеприменять различныеиспользуются разныеиспользование различныхпользуются разнымипользоваться различнымиприменяем разные
используют различныеиспользуют разныеиспользуются различныеприменять различныеиспользуются разныеиспользование различныхпользуются разнымипользоваться различнымиприменяем разные
использовать различныеиспользуют разныеиспользуются различныепользуются различнымиприменять различныеиспользуйте разнообразныеиспользование различныхвоспользоваться различными
используют различныеиспользуют разныеиспользуются различныеприменять различныеиспользуются разныеиспользование различныхпользуются разнымипользоваться различнымиприменяем разные
использовать различныеиспользуют разныеиспользуются различныепользуются различнымиприменять различныеиспользуйте разнообразныеиспользование различныхвоспользоваться различными
Examples of using
Используются различные
in Russian and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
В Малайзии, например, используются различные инструменты для поощрения вывоза ПИИ,
In Malaysia, for example, there are different instruments aimed at promoting outward FDI,
Существует много разных Файловых Систем, в них используются различные методы и алгоритмы,
There are many different File Systems, and they use various methods and algorithms,
могут основываться на исследованиях, в которых используются различные методологии.
may rely on surveys that use different methodologies.
Группа располагает свидетельствами того, что для сохранения этой системы незаконного налогообложения используются различные аргументы.
The Group is in possession of evidence indicating that the arguments to maintain the illegal tax collection system are various.
это не считая похожих видов спорта, где используются различные технические средства, что позволяет кататься там, где нет подходящих волн.
that's not counting similar sports, which uses a variety of technical means that allows you to ride where there is no suitable waves.
Хотя в рамках обследований НПЧЖП и МОЖП используются различные методы сбора данных,
The LSUDA and the ILLS employ different measurement instruments but the 2002 results
Эти инструменты используются различные алгоритмы восстановление удаленных файлов В IncrediMail,
These tools use various algorithms to restore deleted files in IncrediMail
Евростата и ОЭСР) используются различные классификации статистических мероприятий.
Eurostat and OECD) use different classifications of the statistical activities.
В странах используются различные методы сбора данных:
Countries use various techniques for the collection of data:
имеющей обязательство, в настоящем Руководстве используются различные термины.
this Guide uses varying terminology to describe the third-party obligor.
Компания LaserSpark оказывает услуги по разработке технологических процессов, в которых используются различные виды лазеров.
The LaserSpark company provides services in technology planning for the processes that use different types of lasers.
Главная проблема заключается не в поддержании постоянства как такового, а в том, что в регионах используются различные методологии, что приводит к снижению сопоставимости глобальных результатов.
The main problem is not fixity per se but rather the fact that the regions use different methodologies, which decreases the comparability of the global results.
При производстве призов используются различные технологии, это может быть литье,
The production of prizes using different technologies, it may be casting,
Эти проблемы обусловлены тем, что при проведении обследований в разных странах используются различные методы и вопросы.
These difficulties arise because different countries use different methods and questions in their surveys.
оригинальные футляры используются различные технологии, каждая из которых подходит для работы с определенными материалами.
original cases using different technologies, each of which is suitable for use with certain materials.
На каждом из них используются различные средства для защиты системы от сбоев питания,
Each of them uses different functions to protect the system from power failure,
модулей ядра используются различные библиотеки регулярных выражений)
kernel modules use different regular expression libraries)
Согласно прогнозу Вингарзян( 2004 год), в котором используются различные сценарии в МГЭИК,
Vingarzan(2004), using different IPCC scenarios, predicted future global
В Центре« Биотонус» используются различные мануальные техники, а также классические методы
The Biotonus Centre uses various manual techniques in addition to conventional methods
Для электронных расчетов в общественном транспорте используются различные виды э- талонов,
The electronic payment system in public transport uses different types of e-tickets,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文