USING VARIOUS in Russian translation

['juːziŋ 'veəriəs]
['juːziŋ 'veəriəs]
используя различные
using different
using various
using a variety
employing various
utilizing various
leverages differing
использования различных
using different
using various
use of a variety
utilizing different
используются различные
use different
use various
uses a variety
are various
are different
employ different
uses varying
применяя различные
using various
using different
applying different
by applying various
с помощью различных
through various
through different
using a variety
by a variety
с использованием разных
using various
применения различных
of various
of different
of application of different
variety of
of the application of various
of varying
используя разные
using different
using various
использованием различных
using different
using various
using a variety
использовать различные
use different
use various
use a variety
utilize various
utilize different
apply different
employ different
utilize a variety
use diverse
использующих различные
использовании различных

Examples of using Using various in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mineral identification and verification using various laboratory methods and machines.
Идентификация и выверка минералов с использованием различных лабораторных методов и механизмов.
Art therapy involves using various arts for psychotherapeutic
Арт- терапия- это использование различных видов искусства с психотерапевтической
editing of movies using various software.
монтирование видео при использовании различного ПО.
The programs that allow encryption and decryption of texts using various historical ciphers are given.
Приведены программы, позволяющие производить шифрование и расшифрование текстов с использованием различных исторических шифров.
Then draw a polyline along which we place the elements using various modes.
Затем нарисуем полилинию, вдоль которой будем размещать элементы с использованием различных возможных режимов.
Percentage of older persons using various public-health services.
Процентная доля пожилых людей, пользующихся различными службами здравоохранения.
such as web mapping, using various applications;
в области географической информации, включая вебкартирование с использованием различных прикладных программ;
Mass media help MHP communicate with stakeholders using various social media instruments.
СМИ помогают МХП коммуницировать со стейкхолдерами посредством различных социальных медиа- инструментов.
The reflectance results were analysed using various model approaches.
Результаты измерения коэффициента отражения анализировались с использованием различных модельных подходов.
The problem solving involves distinct theoretical studies using various information sources.
Решение задач предполагает проведение самостоятельных теоретических исследований с использованием различных информационных источников.
Tezisy dokladov Mezhdunarodnogo simpoziuma Analysis of heart rate variability using various electrocardiographic systems.
Ана лиз вариабельности сердечного ритма при использовании различных электрокардиографических систем.
It is possible to present the same data in several forms while using various graphic images columns, diagrams, disc, etc.
Используя различные типы графиков( колонны, диаграммы, диски и т. д.) показывает одно сведение в различных формах.
Using various methods, measurement data is stored in a database,
Используя различные методы, данные измерений сохраняются в базе данных,
The impact of using various aggregation procedures on the U.S. GDP growth and global ICP results
Также изучается влияние использования различных процедур агрегирования на показатели роста ВВП США
In the manufacture of products using various modern technologies
При изготовлении продукции используются различные современные технологии
Identify opportunities for using various networks to encourage local field-based education on climate change;
Выявить возможности для использования различных сетей в целях поощрения образования по вопросам изменения климата на низовом уровне;
Using various methods of combat,
Используя различные приемы ведения боя,
A qualified osteopath, using various manual techniques, can diagnose
Квалифицированный врач остеопат, применяя различные методики всего лишь с помощью рук сможет диагностировать
The promptness of the complaint procedure is enhanced by the possibility of using various means of communication to file the complaint with the General Inspection.
Оперативное рассмотрение жалоб подкрепляется возможностью использования различных средств связи для направления жалобы в Генеральную инспекцию.
Using various rotor designs,
Используя различные конструкции ротора,
Results: 214, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian