КАРЬЕРЫ in English translation

career
карьера
карьерный
деятельность
профессиональной
профессии
служебного роста
quarries
карьер
каменоломня
карьерный
добычу
куэрри
кворри
куорри
в карьере
careers
карьера
карьерный
деятельность
профессиональной
профессии
служебного роста
quarry
карьер
каменоломня
карьерный
добычу
куэрри
кворри
куорри
в карьере

Examples of using Карьеры in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Щебеночные карьеры, Цементные заводы.
aggegates quarries, cement mills.
Доктор- Стать всемирно известным хирургом 10 уровень карьеры.
Doctor- Become a World Renowned Surgeon career level 10.
Анна родилась, наши карьеры.
Anna was born, our careers.
Это районы, где существовали промышленные объекты, карьеры, шахты.
These are areas where there were industrial facilities, quarries, and mines.
Охотник за привидениями- Стать паранормальным экспертом 10 уровень карьеры.
Ghost Hunter- Become a Paranormal Expert career level 10.
Можно считать, что у Робюшона сложились две карьеры.
Robuchon arguably has had two careers.
Наши конструкции подходят для всех уровней карьеры и видах.
Our designs are suitable for all career levels and types.
Она может потопить наши карьеры.
She could sink all our careers.
На предприятиях Компании развивается система планирования карьеры.
The Company develops a career planning system.
Дети представителей элит, как правило, строят обычные профессиональные карьеры.
The elites' offspring generally pursue conventional bourgeois-professional careers.
Я видел разрушенные карьеры, семьи.
I have seen it ruin careers, families.
Это зависит от вашего уровня в плане карьеры.
This depends on your level in the career plan.
Студент вуза: технологии обучения и профессиональной карьеры.
Student of high school: technologies for training and professional career.
Учеба не является преградой для старта карьеры у нас.
Studies are never an impediment for careers at our firm.
Это стало огромным плюсом для меня и моей карьеры.
It became a big advantage for me and my career.
ОИЯИ является очень хорошим местом для начала научной карьеры.
JINR is a good place for starting scientific careers.
На таких моментах строятся карьеры.
Careers are built on moments like.
Вы можете играть в режиме карьеры или выполнять отдельные схемы.
You can play a career mode or perform individual circuits.
Мы оба только начинали наши медицинские школы карьеры.
We were both just starting our medical school careers.
Арман шокпаров, руководитель центра карьеры мфца.
Arman shokparov, head, aifc career center.
Results: 5590, Time: 0.2101

Top dictionary queries

Russian - English