КОНЧИЛОСЬ in English translation

is over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
out
выйти
отсюда
на свидание
наружу
подальше
оттуда
уйти
снаружи
вон
вытащить
ran out
сбегать
закончатся
кончатся
выбежать
беги
иссякнуть
работать
отлучиться
went
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
was over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится

Examples of using Кончилось in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что кончилось?
What was over?
захотел это, получил, и все кончилось.
I got it, and now it is over.
Все кончилось, Бриско.
It's over, Brisco.
А вино то кончилось.
And now we're out of wine.
Извини, что все так плохо кончилось.
Sorry it ended so bad tonight.
Топливо у него к тому моменту кончилось.
At that point it ran out of fuel.
Когда все кончилось, я уехала из города.
After it was over, I left town,
Но время нежностей кончилось.
But the time for subtlety is over.
Ну все, Дак, веселье кончилось.
Hey, Duck, fun's over.
Может, у нас просто кончилось время.
Maybe we're just out of time.
И ты знаешь, чем это для него кончилось.
And you know how that ended for him.
У нас кончилось место.
We ran out of space.
Все кончилось раньше, чем началось.
Because it was over before it started.
Ну, кто-то должен им сказать, что время игр кончилось.
Well, someone needs to tell them that playtime is over.
Что, кино кончилось?
What, the movie's over?
У тебя молоко кончилось.
You're out of milk.
Мы знаем, чем это кончилось.
We know how that ended.
У нас кончилось шампанское.
We ran out of Cristal.
А потом все кончилось, и он уехал.
And then it was over and he was gone.
Время повиновения кончилось.
The age of obedience is over.
Results: 328, Time: 0.2684

Кончилось in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English