КОНЧИЛОСЬ - перевод на Немецком

vorbei
конец
позади
закончится
прошло
кончится
окончена
покончено
пройдет
на все
endet
закончиться
концах
кончится
оказаться
краев
завершаются
прекратиться
окончиться
окончания
mehr
больше
более
уже
еще
большего
перестал
подробнее
сильнее
скорее
помню
endete
закончиться
концах
кончится
оказаться
краев
завершаются
прекратиться
окончиться
окончания

Примеры использования Кончилось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А потом… все кончилось.
Dann war es vorbei.
Черт возьми, кончилось молоко.
Schade, wir haben keine Milch mehr.
чтобы у нас все так кончилось снова.
es wieder so für uns endet.
Прости, что так все кончилось.
Es tut mir leid, dass es so endete.
Но все кончилось.
Aber es ist vorbei.
Потому, что у нас кончилось молоко.
Weil wir keine Milch mehr haben.
Но все кончилось.
Aber es war vorbei.
Потому что суфле машмелоу кончилось.
Wir haben keine Marshmallows mehr.
Скорее бы все это кончилось.
Hoffentlich ist es bald vorbei.
оливковое масло кончилось.
hat kein Olivenöl mehr.
Это так никогда и не кончилось.
Es war noch nicht vorbei.
У нас кончилось молоко.
Es gibt keine Milch mehr.
Это не кончилось.
Es ist noch nicht vorbei.
Мне кажется, все кончилось.
Ich glaube, jetzt ist es vorbei.
А ведь лето- то почти кончилось.
Die Sommerferien sind fast vorbei.
Я знаю, ты хочешь, чтобы это кончилось.
Ich weiß, du willst, dass es vorbei ist.
Я хочу, чтобы это кончилось.
Ich will, dass dies vorbei ist.
Слава Богу, это кончилось.
Oh, Gott sei Dank ist das vorbei.
Теперь это кончилось.
Aber das ist jetzt vorbei.
Когда все кончилось, я увидел, какой на полу беспорядок.
Und als es vorüber war, sah er nach unten, auf den Boden.
Результатов: 144, Время: 0.2748

Кончилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий