ЛУЧШАЯ in English translation

best
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
greatest
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
top
топ
верх
сверху
вверху
наверху
верхней
вершине
лучших
высшего
ведущих
finest
штраф
хорошо
прекрасный
отлично
прекрасно
нормально
замечательно
отличный
тонкой
изобразительных
better
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
great
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
greater
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
fine
штраф
хорошо
прекрасный
отлично
прекрасно
нормально
замечательно
отличный
тонкой
изобразительных
bestest
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного

Examples of using Лучшая in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Лучшая европейская больница в реальном времени получает сведения о пациентах, нуждающихся в скорой медицинской помощи.
Top European Hospital gets real-time feedback on urgent care patients.
Это ваша лучшая одежда, миледи.
You wear your finest, my lady.
Не лучшая избранница для невесты.
Not a good choice for a bride.
Лучшая защита и устойчивая эксплуатация в суровых условиях.
Better protection and sustainable operation in harsh environment.
Лучшая эффективность: Телескопическая рукоятка из алюминия.
Greater efficiency: A telescopic aluminum handle.
Наверное, не лучшая идея пить этим вечером.
Probably not a great idea to be drinking tonight.
Для меня это лучшая система на рынке».
For me it's the best system on the market.
У меня лучшая работа в мире.
I have the greatest job in the world.
Она лучшая девушка в агентстве.
She's the top girl at the agency.
Лучшая лошадь во всем Камелоте.
The finest horse in all of Camelot.
У тебя будет лучшая одежда, слуги, охранники.
You will have fine clothes, guards to keep you safe, servants.
Это лучшая возможность для рыбалки за всю мою жизнь!
I have never seen better fishing in my life!
Не самая лучшая погода для полетов.
Not very good weather for flying.
Думаешь, лучшая защита- нападение?
You think a great offense is a great defense?
Лучшая терморегуляция, аккумулятор остается более холодным даже в экстремальных условиях.
Greater thermal control, packs stay much cooler under extreme conditions.
Лучшая система для ваших тренеров, хохо.
The best system for your coaches, hoho.
Это была лучшая неделя в моей жизни.
This was the greatest week of my life.
Лучшая ученица Чжи Хе.
The top student is Ji-hye.
Лучшая керамика, когда либо существовавшая на Земле.
The finest pottery figurines ever made on this earth.
Отцам часто предлагается лучшая часть еды 1- е ТИМОФЕЮ 5.
Fathers are often offered the better parts of the food.
Results: 6712, Time: 0.0573

Top dictionary queries

Russian - English