ЛУЧШАЯ - перевод на Немецком

beste
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
die Beste
лучшая
лучше всех
schönste
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
tollste
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
allerbeste
Top
топ
лучшие
верхней
сверху
верх
feinste
хорошо
мелко
отлично
тонкая
besten
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
bessere
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
die Besten
лучшая
лучше всех

Примеры использования Лучшая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лучшая Рука Дня правила Бонусные.
Top Hand des Tages Bonus Regeln.
Ты лучшая.
Sie sind die Beste.
Ты моя лучшая подруга.
Du bist meine allerbeste Freundin.
Лучшая покупка другой.
Am besten kaufen.
У нас будет лучшая свадьба в мире.
Es wird die schönste Hochzeit aller Zeiten.
Моя лучшая подруга сейчас в Риме.
Meine beste Freundin ist jetzt in Rom.
Милая, ты самая честная и самая лучшая девушка, которая когда-либо существовала.
Liebes, du bist das ehrlichste und feinste Mädchen, das lebt.
Лучшая ядровая изоляция
Bessere solide Isolierung
У меня лучшая работа во всем мире!
Ich habe den besten Job auf der Welt!
Моя лучшая подруга родом из Канады.
Meine beste Freundin kommt aus Kanada.
Это была лучшая ночь за долгое время.
Das war die schönste Nacht, die ich seit Ewigkeiten hatte.
Я гораздо лучшая девушка, чем я думала.
Ich bin eine bessere Freundin, als ich dachte.
Комментарии лучшая позиция Источники A- ha.
Die besten Lebenseiten von A-Z.
Вероятно, это не лучшая идея, потому что.
Oh, das ist wohl keine gute Idee, weil.
Ох, это лучшая ночь в ее жизни.
Ah, das ist die schönste Nacht ihres Lebens.
Моя лучшая подруга спала с моим мужем и забеременела.
Meine beste Freundin hat mit meinem Mann geschlafen und wurde schwanger.
Лучшая в городе.
Die besten in der Stadt.
Не лучшая идея.
Keine gute Idee.
Не лучшая половина.
Nicht die bessere Hälfte.
Это была лучшая ночь моей жизни.
Das mit dir. Es war die schönste Nacht meines Lebens.
Результатов: 1687, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий