Examples of using Меры для обеспечения in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обязательство государства принимать необходимые меры для постепенного обеспечения полного соблюдения прав, признаваемых в данном Протоколе, в частности.
УСВН предложило руководству принять меры для обеспечения того, чтобы вышеупомянутые процедуры были всесторонне изложены в Руководстве по вопросу о закупках см. рекомендации 9 и 10.
Государства принимают меры для обеспечения того, чтобы никто не подвергался принудительному выселению со стороны как государственных, так
Имеются ли в вашей стране конкретные меры для обеспечения физической и психологической реабилитации детей, ставших объектом торговли?
Принять меры для обеспечения эффективной защиты прав человека
Принять безотлагательные и эффективные меры для обеспечения в срочном порядке запрещения и ликвидации наихудших форм детского труда.
Комитет рекомендует государству- участнику принять все надлежащие меры для обеспечения в своем законодательстве права на брак всем лицам, проживающим на территории государства- участника.
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять незамедлительные меры для обеспечения того, чтобы дети, нуждающиеся в помощи, не помещались в учреждения для несовершеннолетних правонарушителей.
ЦМТ следует по-прежнему принимать меры для обеспечения конкретного количественного определения проектных целей и результатов.
Принять все необходимые меры для обеспечения физической и психологической неприкосновенности членов национального механизма;
Принимать все необходимые меры для обеспечения свободы и независимости средств массовой информации,
принимают надлежащие меры для обеспечения и поощрения осуществления этого права,
Рекомендует государствам принять все необходимые меры для обеспечения эффективного международного таможенного сотрудничества в рамках существующих конвенций;
На ведущие подразделения будет возложена обязанность принимать меры для обеспечения того, чтобы был создан необходимый потенциал, которым могла бы пользоваться система в целом.
Принять надлежащие меры для обеспечения и защиты независимости судебной системы
Она продолжает принимать соответствующие меры для обеспечения того, чтобы ее развитие было устойчивым и сбалансированным.
принять все необходимые меры для обеспечения их включения в основную систему школьного образования;
Правительство полагает, что оно приняло все необходимые меры для обеспечения всеобщего и недискриминационного доступа к безопасному
Судебная камера приняла меры для обеспечения того, чтобы обвинение завершило изложение своих аргументов до конца 2007 года.
Настоятельно призывает соответствующие государства принять конкретные меры для обеспечения оперативного и окончательного урегулирования спора до тридцать четвертой очередной сессии Ассамблеи глав государств и правительств;