МНОГОЧИСЛЕННЫЕ РЕЗОЛЮЦИИ in English translation

Examples of using Многочисленные резолюции in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы не будем в очередной раз цитировать многочисленные резолюции, в которых Генеральная Ассамблея
We will not cite yet again the numerous resolutions in which the General Assembly
На конференциях Организации Объединенных Наций приняты многочисленные резолюции и решения, но лишь немногие из них воплощены,
United Nations conferences had adopted many resolutions and decisions in that connection,
К сожалению, никакого прогресса не достигнуто в поисках решения, несмотря на многочисленные резолюции, принятые Специальным комитетом,
Unfortunately, no progress had been made towards a solution, despite the many resolutions adopted by the Special Committee
Многочисленные резолюции и решения, которые были приняты Комитетом за многие годы, должны быть теперь выполнены.
The many resolutions and decisions that it had adopted over the years should now be implemented.
Международному сообществу не удалось найти решения, а многочисленные резолюции, принятые Советом Безопасности, до сих пор не выполнены.
The international community had been unable to find a solution and the many resolutions adopted by the Security Council remained to be implemented.
В этом отношении многочисленные резолюции, непосредственно влияющие на управление людскими ресурсами, отражают эту тенденцию к формированию многоаспектной,
In that regard, the numerous resolutions directly impacting on human resources management are reflective of this tendency to build multiple,
Правительство Сирии с сожалением отмечает, что, несмотря на многочисленные резолюции в отношении Палестины, принятые различными органами,
It noted with regret that, despite the many resolutions concerning Palestine adopted by various bodies,
Несмотря на многочисленные резолюции, поощряющие многоязычие,
In spite of numerous resolutions promoting multilingualism,
о чем свидетельствуют многочисленные резолюции, принятые Советом Безопасности в отношении ливанского кризиса.
as attested to by the many resolutions adopted by the Security Council on the Lebanese crisis.
Генеральная Ассамблея внимательно изучала эту проблему в последние годы и приняла многочисленные резолюции и решения, которые необходимо полностью выполнить.
The General Assembly had carefully considered that problem in recent years and had adopted many resolutions and decisions which must be fully implemented.
Особо следует отметить учреждение настоящего мандата Советом по правам человека, а также многочисленные резолюции, устанавливающие связь между правами человека
Of particular importance was the establishment of this mandate by the Human Rights Council as well as the numerous resolutions that link human rights
благодарит Комитет за многочисленные резолюции, которые помогли добиться его освобождения из тюрьмы в 1999 году.
thanked the Committee for its many resolutions which had helped lead to his release from prison in 1999.
грубо нарушая многочисленные резолюции этой Ассамблеи и Совета Безопасности, требующие незамедлительно возвратить эти территории.
in flagrant violation of the numerous resolutions of this Assembly and the Security Council demanding the immediate return of those territories.
Нельзя не отметить, что в отношении этих стран Советом Безопасности и Советом управляющих МАГАТЭ принимались многочисленные резолюции.
It cannot be overemphasized that those countries have been the subject of numerous resolutions of the Security Council and the IAEA Board of Governors.
По его мнению, на различных форумах уже были приняты многочисленные резолюции, которые пока полностью не осуществлены.
He believed that many resolutions had already been adopted in different fora, but had not yet been fully implemented.
Фактически, нам нет необходимости заходить слишком далеко, чтобы увидеть, какое влияние Всеобщая декларация прав человека оказала на многочисленные резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей.
In fact, we do not have to go very far to see the impact the Universal Declaration of Human Rights has had on so many resolutions promulgated by the General Assembly.
Турция продолжает занимать непримиримую позицию и безнаказанно нарушать многочисленные резолюции Генеральной Ассамблеи
Turkish intransigence has not been curbed and their defiance of numerous resolutions of the General Assembly
законности и не соблюдать многочисленные резолюции, принятые Советом Безопасности
had not complied with many resolutions adopted by the Security Council
Г-н аль- Энези( Кувейт) отмечает, что, несмотря на многочисленные резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей,
Mr. Al-Enezi(Kuwait) noted that, despite numerous resolutions adopted by the General Assembly,
многие многосторонние договоры в области разоружения и многочисленные резолюции и решения, принятые конференциями по обзору
the many multilateral disarmament treaties and the numerous resolutions and decisions adopted by review conferences
Results: 229, Time: 0.0431

Многочисленные резолюции in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English