НОВОБРАНЦЕВ in English translation

recruits
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
conscripts
призывник
новобранец
призывного
солдат срочной службы
военнослужащего срочной службы
военнослужащий
срочника
rookies
новичок
новобранец
салага
первый
дебютном
recruit
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
recruiting
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
new
новый
draftees
призывников
молодого пополнения
новобранцев

Examples of using Новобранцев in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сэр, новобранцев переводят… из их ячеек на боевой ринг.
Sir, conscript being moved… from pit cell to ring game.
Первоначальная идентификация значительного числа новобранцев для службы быстрого развертывания.
Initial identification of a significant number of recruits for rapid deployment service.
Один их новобранцев- мой брат.
One of the recruits is my little brother.
У меня есть несколько новобранцев для вас, которые перебежали перед судом.
I have got some fresh numbers for you to go over before court.
Ладно, Отряд новобранцев, нигерийская военная группа,
So, Awkward Squad, Nigerian militia group,
Привезли новобранцев под Полоцк в поселок Боровуха- 1.
The new recruits were taken to the village of Borovukha-1 near the city of Polotsk.
Подготовка новобранцев для сомалийской полиции продолжалась,
The training of new recruits for the Somali Police Force continued,
Распространено 5116 бланков заявлений новобранцев, поступило 1661 заявление,
Application forms for new recruits distributed, 1,661 received
Этих новобранцев, видимо, отправляли, часто под дулом пистолета,
Those new recruits were apparently sent out to recruit other children,
Обучение новобранцев начнется после ремонта учебного центра в Фойе.
The training of new recruits is pending the completion of the rehabilitation of the Foya training facility.
В моей студенческой армии прибавилось новобранцев.
I'm adding new recruits to my student army.
Это оказался фантастический сплав опытных аксакалов и энергетических новобранцев.
It proved to be a fantastic mixture of experienced veterans and energetic new recruits.
Гражданская служба продолжается девять месяцев и 49% новобранцев выбрали ее.
The civil service lasted nine months and 49 per cent of conscripts had opted for it.
Поэтому он и называется лагерь новобранцев.
Of course it is. That's why it's called boot camp.
Я только что закончила занятие о важности психического здоровья для новобранцев.
I just finished teaching a class on the importance of mental health to some new recruits.
Он работал с группой, что называлась Отряд новобранцев.
He was working with a group called The Awkward Squad.
Викторина в пабе, Отряд новобранцев, да?
Pub quizzes, the Awkward Squad, yes?
Это ночь посвящения для Трэгов- новобранцев.
It's initiation night for the Trags' new recruits.
интервью новобранцев.
programs, recruitment interviews.
Демобилизация новобранцев.
Demobilization of recruits.
Results: 510, Time: 0.4154

Новобранцев in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English