ОБЛОМКИ in English translation

debris
мусора
обломков
осколков
засоренности
завалов
отбросов
засорения
селевые
по проблеме космического мусора
развалин
wreckage
обломки
останки
крушения
сумтяиллиа
fragments
фрагмент
отрывок
осколок
частица
часть
место
обломок
кусочек
фрагментации
pieces
кусочек
кусок
часть
произведение
фигура
деталь
листок
изделие
элемент
фрагмент
rubble
обломков
щебень
завалами
развалинами
руины
мусора
камней
бутовые
разрушен
щебенка
remains
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
flotsam
обломки
chips
чип
микросхема
фишка
чипсы
обломок
жетон
стружки
чиповых
чиповые
щепы
shards
осколок
шард
обломок
the shard

Examples of using Обломки in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Обломки} Вы обыскиваете обломки кораблекрушения, но ничего не находите.".
Flotsam} You search through the flotsam, but find nothing.".
Обломки скорлупы или посторонние вещества.
Shell fragments or foreign matter.
Обломки, взятые с места падения ракеты на крыше здания.
Rubble taken from the impact point on the roof of the building.
Обломки комет.
Cometary debris.
Кроме честных людей, которым приходится собирать обломки.
Except the honest people Who have to pick up the pieces.
Вместе с тем, пока комиссия не изучила обломки самолета.
Nothing is certain until the international commission has studied the remains of the aircraft.
Почему обломки остались вместе спустя столько лет?
How's the wreckage stayed together after all these years,?
Обломки} Вы обыскиваете обломки кораблекрушения и находите дерево и золото.
Flotsam} You search through the flotsam and find some wood and some gold.
На месте развалин синагоги расположен мозаичный пол, обломки мрамора и др.
On the site of the ruins of the synagogue is the mosaic floor, marble fragments, etc.
Беспилотник показывает только огонь и обломки.
Drone images just show fire and rubble.
фрески, обломки керамики с надписями.
ceramic shards with writing on them.
Мы должны продолжать искать обломки.
We should keep searching for debris.
Вы будете там, чтобы подобрать обломки разбитого человечества.
You will be there to pick up the pieces of broken mankind.
Обломки самолета долго лежали на острове.
Wreckage of the aircraft remained on the island.
Оружейный отсек, уничтожайте все планетарные обломки, подлетающие слишком близко.
Weapons control, vaporize any planetary debris that gets too close.
Мы готовим ее к операции, чтобы удалить обломки.
We're gonna take her into surgery and remove the fragments.
В 1910 году на холме были найдены обломки железа того времени.
In 1910, shards of iron were found at the mountain.
Я надеюсь вы нашли все обломки?
I hope you found all the pieces.
Обломки самолета и тела пассажиров не были найдены.
The plane's wreckage and passengers have never been found.
Везде были обломки.
There was debris everywhere.
Results: 451, Time: 0.0789

Обломки in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English