ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ in English translation

mandatory application
обязательное применение
mandatory imposition of
обязательное применение
mandatory use
обязательное использование
обязательное применение
compulsory application
обязательное применение
obligatory use of
обязательное применение

Examples of using Обязательное применение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Глава VII СОЛАС предусматривает обязательное применение МКХ и МКГ,
SOLAS Chapter VII provides for the mandatory application of the IBC and IGC Codes,
предусматривающие обязательное применение такой базы данных.
1998 Agreements to require the mandatory use of the database.
Недавно принята поправка к уголовному кодексу, ограничивающая обязательное применение смертной казни.
An amendment to the Criminal Code had recently been passed restricting the mandatory application of the death penalty.
В результате данного демонстрационного проекта по сертификации энергоэффективных зданий будет создана нормативная база, закрепляющая обязательное применение федеральных и региональных норм и стандартов энергоэффективности.
This demonstration of energy efficiency building certification will result in the establishment of a regulatory framework ensuring mandatory enforcement of national and provincial energy efficiency norms and standards.
чтобы обеспечить обязательное применение существующих стандартов.
making it mandatory to implement existing standards.
Итогом обсуждений, состоявшихся на вышеупомянутой последней сессии, стал вывод о том, что сфера применения, предусмотренная в стандарте, всегда определяет обязательное применение данного стандарта.
The outcome of the discussions from that last meeting was that it is the scope stated in a standard that always is defining the mandatory application of this standard.
Кроме того, ИМО внесла в эту конвенцию поправку, предусматривающую обязательное применение Кодекса признанных организаций.
IMO also amended the latter Convention in order to provide for the mandatory application of the Code for Recognized Organizations.
можно разработать обязательное применение для трансконтинентальной перевозки грузов по некоторым высокоэффективными коридорам, особенно на линиях, на которых используется
OTIF believes that mandatory application for the transcontinental transport of goods on some high performance corridors could be developed,
В данном случае Франция предложила отменить обязательное применение стандартов, на которые в настоящее время имеются ссылки,
On that point, France proposed eliminating the mandatory application of the currently referenced standards as from 1 January 2009;
Комитет по правам человека неизменно считал, что обязательное применение смертной казни за любое преступление представляет собой произвольное лишение человека жизни
The Human Rights Committee has consistently found that the mandatory imposition of the death penalty for any crime constitutes an arbitrary deprivation of life
отметил эксперт от ЕТОПОК, обязательное применение требований о сцеплении шины с мокрым дорожным покрытием вместе с требованиями об издаваемом звуке в рамках Правил№ 117 может задержать разработку гтп.
the global technical regulation(gtr) on tyres, the expert from ETRTO stated that the mandatory application of wet grip requirements with the sound emission requirements in Regulation No. 117 might delay the development of the gtr.
2 включает в себя взвешенную оценку, которую дают преподаватели, и обязательное применение" оценочных работ"( материалы для проведения экзаменов на уровне класса),
2 takes the form of moderated teacher assessment and mandatory use of"assessment units"(class based test materials), and at Key Stage
Его делегация решительно отклоняет аргумент Специального докладчика о том, что обязательное применение смертной казни
His delegation categorically rejected the argument of the Special Rapporteur that the mandatory imposition of the death penalty
который предусматривает его обязательное применение в отношении любого, кто совершает террористическое преступление,
which provides for its compulsory application to anyone who undertakes, instigates, attempts
Включение положений, регламентирующих обязательное применение правил ООН на национальном уровне, может в этой связи вызывать у ДС затруднения в отношении того,
Introducing provisions on the national mandatory application of UN Regulations may therefore confuse CP on what they can do at national level,
решил предусмотреть обязательное применение директивы по использованию каталога вопросов для экзаменования экспертов в области ВОПОГ.
to prescribe the mandatory application of the directive on the use of the catalogue of questions for the examination of ADN experts.
Сотрудник секретариата напомнил, что необходимо проводить различие между стандартами, упоминаемыми в качестве примеров, и стандартами, ссылки на которые указывают на их обязательное применение и обновление которых может потребовать принятия переходных мер.
A member of the secretariat recalled that it was necessary to distinguish between standards referred to as examples and those referred to for mandatory application, the updating of which might necessitate transitional measures.
в частности, обязательное применение Международного кодекса по применению методики огневых испытаний,
inter alia, the mandatory application of the International Code for Application of Fire Test Procedures(FTP Code)
ИДБП осознал, что обязательное применение всех МСФО по отношению ко всем компаниям практически неосуществимо
ICAP realized that mandatory application of all IFRS to all companies is not practical
Например, обязательное применение устройств для захвата метана, таких как анаэробные биореакторы, поможет фермерам использовать метан, производимый крупным рогатым скотом
For example, mandating the use of methane-capture devices such as anaerobic digesters would help farmers harness methane from cattle and pigs,
Results: 111, Time: 0.0464

Обязательное применение in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English