ОГРАНИЧИТЕЛЬНОЕ in English translation

restrictive
ограниченный
ограничительных
ограничивающие
ограничения
строгие
жесткими
рестриктивные
limiting
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
limitation
ограничение
ограниченность
недостаток
ограничивать
давности
об исковой давности
ограничительные
ограниченные
restraining
сдерживать
ограничивать
удержать
ограничения
сдерживания
усмирить
обуздать

Examples of using Ограничительное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
содержит ограничительное положение, согласно которому гражданство предоставляется только тем лицам, которые исповедуют государственную религию.
includes a clause which limits citizenship only to those who adhere to the State religion.
Оно имеет такое же ограничительное значение, когда речь идет о супружеском или семейном доме.
It has the same restricted meaning when reference is made to the marital or family home.
Средства гражданско-правовой защиты включают ограничительное распоряжение, разделение семьи в судебном порядке, приостановление супружеских прав и компенсацию.
Civil remedies include a restriction order, judicial separation, suspension of conjugal rights and compensation.
Более того, такие меры должны быть соразмерными:" наименее ограничительное средство из числа тех, с помощью которых может быть достигнут желаемый результат.
Moreover, such measures must be proportionate:"the least intrusive instrument amongst those which might achieve the desired result.
Вместе с тем любое ограничительное воздействие этих элементов на торговлю необходимо сопоставлять с теми законными регулятивными функциями,
Any trade-restrictive effect, however, needs to be weighed against legitimate regulatory functions
Ограничительное решение используется в тех случаях, когда какое-либо лицо обвиняется в совершении преступления или когда в отношении какоголибо
A restraint order can be applied for when a person is to be charged with an offence
Словения с сожалением отметила ограничительное законодательство по отношению к абортам
Slovenia noted with concern the restrictive anti-abortion legislation
Два государства подчеркнули свое ограничительное толкование формулировки статьи 1( F), предполагающее исключение из сферы защиты при наличии<< серьезных оснований.
Two States stressed their strict interpretation of the language in article 1(F), conditioning exclusion on the existence of"serious reasons.
устанавливает ограничительное правило.
purporting to establish a restricting rule.
устойчивые структуры производства и обычно предполагает оценку экологических последствий, оказывающих ограничительное воздействие в краткосрочном плане.
of sustainable production patterns, and is usually considered in terms of the environmental impacts that provide the short-term constraint.
осуществляться с упором на ограничительное воздействие и влияние НТБ на торговлю, прежде всего на торговлю развивающихся стран.
focus on the trade restrictiveness and impact of NTBs, especially on developing countries' trade.
которому должно быть дано ограничительное определение, и исключениями из сферы его действия.
which should be limitatively defined and the exceptions thereto.
она по-прежнему предлагает не универсальное, а ограничительное толкование.
in our view it continues to offer a restrictive, and not universal, interpretation.
Если хотя бы в малейшей степени кто-то почувствует ограничительное воздействие, пусть не приближается к Братству.
If someone feels even the least constricting reaction, let him not come near the Brotherhood.
Ограничительное положение о том, что<< ни одно лицо не может быть лишено жизни,
The limitation clause that"no person shall be deprived of life save in accordance with law" is overly broad,
Фактическом применении закона 2010 года, разрешающего издавать ограничительное распоряжение в отношении лиц,
The effective implementation of the 2010 Act making it possible to issue a restraining order against perpetrators of violence,
культурным правам особо отметил, что" ограничительное положение статьи 4 Пакта прежде всего направлено на защиту прав лиц,
Cultural Rights emphasized that"the Covenant's limitation clause, article 4, is primarily intended to
На содержащееся под стражей лицо, в отношении которого используется ограничительное приспособление или которое содержится в защитной камере,
For the inmate on whom a restraining device is used
Таким образом, содержащееся в параграфе 5 ограничительное положение" нанятые одним и тем же работодателем" вряд ли повлечет за собой какие-либо реальные проблемы или последствия с точки
The limitation of the provision in§5 of"employed by the same employer" will therefore scarcely present any practical problems
Комитет полагает, что такое ограничительное и узкое определение может ограничить сферу применения Государственной интеграционной программы" CERD/ C/ 304/ Add. 98, пункт 9.
of the State party, it believes that such a restrictive and narrow definition may limit the scope of the State Programme on Integration" CERD/C/304/Add.98, para. 9.
Results: 280, Time: 0.0524

Ограничительное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English