RESTRAINING in Russian translation

[ri'streiniŋ]
[ri'streiniŋ]
запретительный
restraining
prohibitive
of prohibition
restrictive
prohibitory
сдерживающих
constraining
hindering
deterrent
limiting
restraining
hampering
dissuasive
inhibiting
impeding
holding back
удерживающих
restraint
holding
retention
retaining
ограничительных
restrictive
restraining
limiting
limitation
limitative
exclusionary
сдерживания
deterrence
containing
deter
deterrent
containment
control
curbing
restraint
stemming
ограничение
restriction
limitation
limit
constraint
control
restraint
curtailment
cap
curbing
curtailing
ограничивающих
limiting
restricting
constraining
impeding
restraining
bounding
hinder
curtailing
inhibiting
судебное
judicial
court
trial
legal
forensic
judiciary
proceedings
prosecuted
prosecution
restraining
удерживание
retention
holding
keeping
restraining
усмирения
restraint
pacification
pacifying

Examples of using Restraining in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's breaking his restraining order.
Он нарушил запретительный ордер.
Sir, Jon had restraining orders against your wife.
Сэр, у Джона был запретительный ордер на вашу жену.
He wants me to lift the restraining order.
Он хочет, чтобы я отменила запретительный ордер.
I have to take out a restraining order against you?
Я что, должен взять запретительный ордер против тебя?
I will get a restraining order.
я получу запретительный ордер.
I got your restraining order right here!
Вот здесь у меня ваш запретительный ордер!
We had to get a restraining order!
Нам пришлось получить запретительный приказ!
I can show you the restraining order if you want.
Если хотите, я могу показать вам запретительный ордер.
What, file a restraining order?
Что подать судебный приказ?
Physically restraining someone is not in my job description.
Удерживать кого-либо физически не входит в мои обязанности.
Restraining orders?
Запретительное постановление?
Around two thirds of all restraining orders issued by prosecutors are complied with.
Примерно две трети всех запретительных приказов, выданных обвинителями, выполняются.
A copy of the restraining order against your husband.
Вот заверенная копия запретительного ордера против вашего мужа.
Are you incapable of restraining yourself or do you take pride in being an insufferable know-it-all?
Вы не можете сдерживать себя или гордитесь тем, что вы- невыносимая всезнайка?
The restraining orders apply only in England and Wales.
Запретительные постановления выносятся только в Англии и Уэльсе.
The key factor restraining the industry growth is the high cost of raw materials such as carbon fiber.
Основной причиной, сдерживающей рост отрасли, является дороговизна сырья например, углеволокна.
The police eviction/restraining order is issued in administrative proceedings.
Распоряжение полиции о выселении/ запретительное распоряжение выносится в рамках административной процедуры.
Sometimes I need a little help restraining the children when I examine them.
Иногда мне нужна помощь, чтобы удержать детей, когда я осматриваю их.
Restraining the children?
Удерживать детей?
We need get a restraining order or something.
Нам надо достать запретительное постановление или еще что- инбудь.
Results: 550, Time: 0.1271

Top dictionary queries

English - Russian