Examples of using Относящихся in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Стандартов, относящихся к данному вопросу.
Оценку тенденций в ключевых областях, относящихся к мандатам и компетенции ЮНКТАД;
Аргентина признала, что Люксембург ратифицировал большинство международных договоров, относящихся к правам человека.
Необходимо развивать механизмы социализации граждан, относящихся к категории социально уязвимого населения.
Чертеж с указанием расположения отметок осадки, относящихся к перпендикулярам судна;
Совет по конкуренции состоит из 12 членов, относящихся к следующим категориям.
Проверка соблюдения требований Т1 и Т2, относящихся к подписанному цифровому документу в целом;
Резюме относящихся к делу фактов.
Организован сбор данных, относящихся к правовым вопросам, которые должны быть рассмотрены в рамках проекта.
Иных вопросов, относящихся к функционированию Трибунала по спорам.
Это всего лишь несколько файлов, относящихся к недавним уличным грабежам.
В каждом исправительном учреждении предусмотрены помещения для пожилых лиц, относящихся к уязвимой группе.
Действия лиц, не относящихся к вооруженным силам.
Единообразный архив правовых актов, относящихся к ОВОС( национальных и международных);
Других обстоятельств, относящихся к соответствующему делу.
Иных вопросов, относящихся к функционированию Трибунала.
Доклад об осуществлении рекомендаций Исполнительного комитета, относящихся к Комитету по торговле.
Управление продолжило работу по мобилизации ресурсов, относящихся к контролю над наркотиками.
Обеспечение соблюдения всех законов и положений, относящихся к компетенции полиции.
Ситуация в НРС очень схожа с картиной в других развивающихся странах, не относящихся к этой категории.