ПО-МОЕМУ in English translation

i think
кажется
по-моему
похоже
наверное
на мой взгляд
я думаю
мне кажется
я считаю
полагаю
мне думается
i believe
кажется
по-моему
я считаю
я верю
я полагаю
я думаю
мне кажется
я уверен
я убежден
мне думается
my way
по-моему
по-своему
мой способ
как я
моем пути
моей дороги
меня подальше
мой образ
мою сторону
в мою пользу
to me
со мной
ко мне
для меня
на меня
до меня
передо мной
в мой
на мое
за меня
i would say
по-моему
скажу
я говорил
я отвечу
я думаю
я считаю
я бы
произнесу
я спрошу
помоему
my opinion
мой взгляд
по-моему
мое мнение
я считаю
моей точки зрения
я думаю
мне кажется
я полагаю
моему убеждению
i suppose
наверное
видимо
похоже
по-моему
полагаю
думаю
я предполагаю
мне кажется
я считаю
я надеюсь
seems
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь
looks
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
i feel like
я чувствую
мне кажется
у меня такое чувство
кажется
мне хочется
у меня ощущение
я как будто
я словно
я почувствовал
по-моему

Examples of using По-моему in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По-моему, в их выучке не доставало строгости.
In my opinion, his training lacked rigor.
Но, по-моему, конечный результат идеален!
But I think the final result was perfect!
По-моему, ему вполне удобно,
He seems comfortable, Sam,
По-моему, это как тот русский, который играл с компьютером в шахматы.
To me, it's like that Russian guy who played the computer in chess.
По-моему ты хочешь охотиться на тигра прямо сейчас!
I believe you want to hunt tiger right now!
Отныне мы будем делать по-моему.
From now on we will do it my way.
По-моему, именно за этим мы и здесь.
I would say this is exactly what we're here for.
По-моему, если мы хотя бы еще несколько раз поработаем вместе.
I suppose if we had at least a few more cooks together.
По-моему, он малость сумасшедший.
He looks a little crazy to me.
По-моему, она хороша для тебя.
I think she's good for you.
Blondie, по-моему, важная персона в граффити арте.
Blondie" seems to be an important figure within the graffiti art style.
А по-моему, это хорошее начинание.
Well, to me, it could be a good thing.
Приложение Facebook является, по-моему, проще в использовании, чем ПК- версии!
The Facebook App is, in my opinion, easier to use than the PC version!
Майкл, по-моему, я нашла дом твоего подрывника.
Michael, I believe I foundyour bomber's house.
Мы попробуем по-моему.
We're gonna try it my way.
По-моему, я совсем не успела тебя узнать.
I feel like I didn't get to know you at all.
По-моему, это же очевидно.
I would say it's pretty obvious.
По-моему, поесть- попить вволю многим людям в удовольствие.
I suppose free food and drink is an occasion for pleasure to most people.
И по-моему, я знаю о чем вы думаете.
And I think I know what you're all thinking..
По-моему, она в порядке.
She looks fine to me.
Results: 3932, Time: 0.2018

По-моему in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English