ПО-ПРЕЖНЕМУ ПРИДЕРЖИВАЕТСЯ in English translation

continues to hold
продолжать проведение
продолжать проводить
продолжают удерживать
продолжают занимать
впредь проводить
продолжаем придерживаться
далее проводить
продолжают держать
по-прежнему придерживаемся
по-прежнему занимают
continues to take
продолжать принимать
впредь принимать
далее принимать
продолжать предпринимать
по-прежнему принимать
впредь предпринимать
попрежнему принимать
далее предпринимать
принимать дальнейшие
продолжить принятие
still adheres to
по-прежнему придерживаются
continues to maintain
продолжать поддерживать
впредь поддерживать
далее поддерживать
продолжать вести
продолжают сохранять
по-прежнему сохраняем
попрежнему поддерживают
продолжают утверждать
впредь сохранять
попрежнему сохранять
continues to follow
продолжать следить
продолжать придерживаться
продолжать следовать
впредь следить
продолжать идти
впредь следовать
далее руководствоваться
по-прежнему следовать
далее следить
по-прежнему следить
remains committed to
continued to hold
продолжать проведение
продолжать проводить
продолжают удерживать
продолжают занимать
впредь проводить
продолжаем придерживаться
далее проводить
продолжают держать
по-прежнему придерживаемся
по-прежнему занимают
continues to adhere to
продолжать придерживаться
впредь придерживаться
далее придерживаться
по-прежнему придерживаться
будут попрежнему придерживаться
continues to abide
продолжать соблюдать
впредь соблюдать
будут далее соблюдать
впредь придерживаться

Examples of using По-прежнему придерживается in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Моя делегация по-прежнему придерживается мнения, что транспарентность в вопросах вооружений может служить действенной мерой укрепления доверия лишь при условии,
My delegation continues to hold the view that transparency in armaments can be an effective confidence-building measure only if it can guarantee equal
Хорватское правительство по-прежнему придерживается позиции, согласно которой вопрос о массовом возвращении беженцев будет решен лишь в рамках конкретного соглашения, которое должно быть заключено одновременно с установлением дипломатических отношений между Хорватией
The Croatian Government continues to take the position that the question of the mass return of refugees will be addressed only through a specific agreement reached concurrently with the establishment of diplomatic relations between Croatia
с учетом результатов такого изучения корпорация по-прежнему придерживается данного положения, ПКК не будет больше настаивать на своей точке зрения.
considering the results of these examinations still adheres to that provision, GAC will no longer insist on its position.
Секретариат по-прежнему придерживается позиции, заключающейся в том, что такой двойной платеж не обоснован,
The Secretariat continues to maintain the position that a double payment is not justified
Новая Зеландия по-прежнему придерживается подхода Содружества к спортивным контактам с Южной Африкой,
New Zealand continues to follow the Commonwealth approach to sporting contacts with South Africa,
расположенная на Тайване Китайская Республика по-прежнему придерживается целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций
the Republic of China on Taiwan continues to follow the purposes and principles of the United Nations Charter,
Европейский союз по-прежнему придерживается мнения о том, что подобная конвенция стала бы ценным дополнением к имеющимся конвенциям о борьбе с терроризмом, поскольку в ней будут регулироваться не регулировавшиеся до сих пор вопросы.
the European Union continued to hold the view that such a convention would provide added value to existing anti-terrorist conventions by regulating issues that were so far unregulated.
следует упомянуть о том, что правительство САРМ по-прежнему придерживается своего комплексного междисциплинарного подхода к проблеме наркотиков.
it should be mentioned that the MSAR Government continues to follow its multidisciplinary and integrated approach to counter the drugs problem.
Соединенное Королевство по-прежнему придерживается позиции, что в обозримом будущем острова останутся заморской территорией.
United Kingdom continued to hold the position that the islands would remain an overseas territory for the foreseeable future.
В силу этого страна по-прежнему придерживается торговой политики, направленной на ускорение экономического роста
As such, the country continues to pursue trade policies aimed at fostering economic growth
Делегация Нигерии по-прежнему придерживается своей позиции относительно необходимости гарантирования неотъемлемого права всех государств на разработку,
The Nigerian delegation will continue to maintain its position on the need to guarantee the inalienable right of all States to develop,
Ямайка по-прежнему придерживается мнения о том, что полная ликвидация ядерного оружия является единственной гарантией того, что такое оружие никогда не будет вновь ничем не сдерживаемым источником неслыханной гибели
Jamaica continues to hold to the belief that the total elimination of nuclear weapons is the only guarantee that such weapons will never again be the unmitigated source of unspeakable death
вызывает удивление то обстоятельство, что Комитет по-прежнему придерживается старых идей в отношении этой деятельности.
it was surprising that the Committee was still holding on to the old ideas concerning such activities.
которая была принята Европейским союзом 25 апреля 2005 года в отношении обзорной Конференции по ДНЯО и которой по-прежнему придерживается Европейский союз.
position adopted by the European Union on the NPT Review Conference on 25 April 2005, and by which the European Union still stands.
Судан по-прежнему придерживается мнения о важности того, чтобы намерения эритрейского режима разоблачались, а международное сообщество узнавало о настойчивых,
The Sudan continues to take the view that it is important for the intentions of the Eritrean regime to be exposed and for the international community to be
что по этому вопросу правительство Японии по-прежнему придерживается позиции, определенной Генеральным секретарем кабинета министров Йохэем Коно в заявлении от 4 августа 1993 года, когда правительство Японии принесло свои<< искренние извинения и выразило сочувствие.
we have to say that, on that issue, the Government of Japan continues to adhere to the position expressed by Chief Cabinet Secretary Yohei Kono in his statement of 4 August 1993, in which the Government of Japan extended its"Sincere apologies and remorse.
По мнению искусствоведа и специалиста по живописи викторианской эпохи Хилари Андервуд из Университета Суррея, Уоттс писал так много картин на тему жизни Ноя потому, что, вероятно, разглядел параллели между современностью и древностью, заключающиеся в возможности очищения общества от вырожденцев при сохранении тех из людей, кто по-прежнему придерживается моральных норм.
Hilary Underwood of the University of Surrey writes that Watts likely painted so many works on the theme of Noah as he saw modern parallels with the notion of the cleaning of a degenerate society while preserving those who still adhered to moral standards.
Представитель Чили заявил, что его страна по-прежнему придерживается принципов бухгалтерского учета, принятых в странах с развитыми фондовыми рынками, и в первую очередь
The representative of Chile stated that his country still followed accounting developments in the developed equity market countries, especially United States accounting standards(FAS),
то Гондурас по-прежнему придерживается позиции, согласно которой в целях установления режима защиты окружающей среды,
Honduras continues to take the position that international cooperation, particularly from the United Nations
Комитет с интересом отмечает, что государство- участник по-прежнему придерживается декларации от 1970 года, в которой признаны этнические,
It is noted with interest that the State party remains committed to the declaration of 1970 which recognized the ethnic,
Results: 50, Time: 0.0649

По-прежнему придерживается in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English