Examples of using Применению in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мытые волосы являются продуктом, непосредственно готовым к применению.
Факторы и трудности, препятствующие применению.
Ii Необходимость систематического подхода к применению Конвенции.
Положения действующих соглашений, удовлетворяющие этим требованиям, остаются подлежащими применению.
Подлежит применению с b/.
Этот закон способствует укреплению и применению принципа равноправия мужчин и женщин.
Руководство по применению Конвенции о всемирном наследии* На английском и французском языках.
Практикум по применению космической техники для специалистов в области общественных наук;
Каркас- ложемент для тормозного стенда СТМ- 15000У готов к применению.
Права человека стали универсальными по своим масштабам и применению.
Член многих рабочих групп по ратификации и применению международных конвенций.
Эти положения подлежат немедленному применению.
Итоговый документ призывает к применению подходов, которые нацелены на управление вместо избегания рисков.
Подлежат применению с a/.
Содействие разработке и применению норм по защите прав определенных категорий населения.
Региональные практикумы по применению глобальных навигационных спутниковых систем.
Даны рекомендации по применению методов соционики в школе.
Ограничений к ее применению практически нет.
Китай придает большое значение космической технике и ее применению.
Соглашения об уровне обслуживания( SLA) по применению обновлений для системы безопасности.