ПРИНЯТИЯ РЕЗОЛЮЦИЙ in English translation

adoption of resolutions
принятие резолюции
adopting resolutions
приняла резолюцию
принять решение

Examples of using Принятия резолюций in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это является отступлением от обычной процедуры принятия резолюций на МКСТ, которые затем одобряются Административным советом МБТ.
This is a departure from the usual procedure of adoption of a resolution at an ICLS, which is then approved by the ILO Governing Body.
Заместитель Генерального директора Комиссии по атомной энергии Израиля Давид Даниэли заявил после принятия резолюций, что<< Государство Израиль не будет сотрудничать ни по одному из вопросов, поднятых в этих резолюциях.
David Danieli, Deputy Director General of Israel's Atomic Energy Commission, stated after its adoption,"The State of Israel will not cooperate in any matter with these resolutions.
Как указал заместитель Председателя, фактически работа Шестого комитета основана на практике принятия резолюций консенсусом, хотя это можно объяснить прежде всего правовой направленностью работы Комитета.
In fact, the Sixth Committee operated, as the Vice-Chair pointed out, on the practice of adopting resolutions by consensus, although this could mainly be attributed to the legal nature of the Committee's focus.
Необходимо также изучать другие подходы, помимо принятия резолюций, с тем, чтобы убедить Соединенные Штаты Америки отменить блокаду против правительства
We also need to explore other approaches beyond passing resolutions, so as to persuade the United States of America to lift the embargo against the Government of Cuba
Следует побуждать руководящие органы основных учреждений к включению проблем коренных народов в повестки дня их основных совещаний с целью принятия резолюций, касающихся проблем коренных народов.
The governing bodies of the major agencies should be encouraged to include indigenous issues on the agendas of their major meetings, with a view to adopting resolutions on indigenous concerns.
игры на публику или принятия резолюций, которые страны поддерживают только на словах.
grandstanding or the passing of resolutions to which countries merely paid lip service.
Рекомендации Бюро в этом смысле следует приветствовать постольку, поскольку в них предлагается прекратить практику принятия резолюций и подтверждается статус Подкомиссии как" мозгового центра.
The Bureau's recommendations in this regard are welcome insofar as they propose an abolition of the practice of adopting resolutions and reaffirm the Sub-Commission's status as a think-tank.
НАЖК ежегодно проводит собрание членов для избрания для избрания членов совета и должностных лиц и принятия резолюций и планов действий на следующий год.
NACW holds an annual membership convention to elect board members and officers and to adopt resolutions and actions for the coming year.
Заинтересованным странам стало предоставляться больше возможностей для высказывания своих мнений до и после принятия резолюций.
More space had been allocated for interested countries to articulate their views before and after a resolution had been adopted.
исходя из создания новых органов или принятия резолюций.
creation of new machinery, any more than by the adoption of resolutions.
сообщения о которых после принятия резолюций поступили от государств- членов и из других источников.
by Member States and other sources since the adoption of the resolutions.
Некоторые участники заявили, что экспертам следует участвовать в ее работе вплоть до принятия резолюций по их конкретным мандатам.
Certain participants argued that they should be present until the adoption of the resolution on their particular mandate.
Он надеется, что в будущем Комитет вернется к своей практике принятия резолюций по международной торговле
He hoped that in the future the Committee would revert to its practice of adopting resolutions on international trade
касался предпочтительности принятия резолюций голосованием или консенсусом
touched on the preferability of adopting resolutions by vote or by consensus
не обеспечив участия общественности до принятия резолюций от 20 декабря 2003 года.
by not ensuring public participation before the adoption of the resolutions of 20 December 2003.
положений статьи 7 Конвенции, не обеспечив участия общественности до принятия резолюций 2003 года.
by not ensuring public participation before the 2003 resolutions were adopted.
Поэтому не возникнет необходимость в дополнительных ресурсах на деятельность, предусмотренную данным разделом проекта бюджета по программам вследствие принятия резолюций и решений.
Thus no additional resources will be required under that section of the proposed programme budget as a result of the adoption of the resolutions and decisions.
Он выразил удовлетворение по поводу принятия резолюций о руководящих принципах, касающихся всеобщего доступа к базовым услугам,
He expressed his satisfaction at the adoption of resolutions on guiding principles on access to basic services for all, on guidelines on decentralization
Генеральной Ассамблее следует воздерживаться от принятия резолюций по этим вопросам, подобных тем проектам резолюций,
The General Assembly should refrain from adopting resolutions on those issues, such as the draft resolutions before you,
Есть признаки того, что после принятия резолюций 1907( 2009) и 2023( 2011) правительство Эритреи,
Following adoption of resolutions 1907(2009) and 2023(2011)
Results: 133, Time: 0.0429

Принятия резолюций in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English