ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ in English translation

suspension
приостановление
приостановка
прекращение
отстранение
подвесной
подвешивание
отсрочка
подвески
суспензии
перерыва
stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
interruption
прекращение
нарушение
приостановка
перерыва
прерывания
перебоев
разрыва
приостановления
сбоев
срыва
suspend
приостановление
приостановить
прервать
отстранить
приостановки
прекратить
отложить
отсрочить
подвесьте
временно
suspending
приостановление
приостановить
прервать
отстранить
приостановки
прекратить
отложить
отсрочить
подвесьте
временно
halting
прекращение
привал
конец
приостановление
пресекать
остановить
прекратить
остановке
положить конец
пресечения
suspended
приостановление
приостановить
прервать
отстранить
приостановки
прекратить
отложить
отсрочить
подвесьте
временно
suspensions
приостановление
приостановка
прекращение
отстранение
подвесной
подвешивание
отсрочка
подвески
суспензии
перерыва
staying
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
halt
прекращение
привал
конец
приостановление
пресекать
остановить
прекратить
остановке
положить конец
пресечения

Examples of using Приостановление in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приостановление исполнительных мер в связи с требованиями в отношении активов должника;
Staying the execution of claims against the debtor's assets;
Однако, исходя из перспективы интеграционной политики, приостановление воссоединения семей было ошибочным решением.
However, suspended family reunification has proven a failure in terms of integration policies.
Приостановление выпуска товаров в обращение таможенными органами.
Article 51 Suspension of Release by Customs Authorities.
XIV. Поправки к правилам процедуры и приостановление их действия.
XIV. Amendments and suspensions of rules of procedure.
Приостановление исполнения акта
Suspend the performance of an act
Целевой показатель: приостановление и обращение вспять распространения ВИЧ/ СПИДа.
Target: Halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS.
Изменение, отмена или приостановление.
Modified, terminated or suspended.
Штраф, приостановление или запрещение деятельности Статья 247.
Fine, suspension or prohibition of operation Article 247.
Статья 12: Приостановление применения одностороннего акта.
Article 12: Suspension of the application of unilateral acts.
Приостановление деятельности политической партии, союза;
Suspension of activity of political party, union;
Статья 20. Приостановление деятельности политической партии.
Article 20. Suspension of political party's activity.
Статья 10. Приостановление деятельности политической партии.
Article 10. Suspension of the activity of a political party.
Статья 33. Приостановление деятельности политических партий.
Article 33. Suspension of activities of political parties.
Приостановление прав согласно пункту 3 статьи 51;
Suspension of rights under paragraph 3 of article 51;
Поправки к правилам процедуры или приостановление их действия.
Amendment or suspension of the rules of procedure.
XII. Поправки к правилам процедуры или приостановление.
XII. Amendment or suspension of the rules of procedure.
Проект статьи 3-- Прекращение или приостановление ipso facto.
Draft article 3-- Ipso facto termination or suspension.
Приостановление оказания Услуг не снимает с Пользователя обязательств по настоящему Договору.
The suspension of Services does not relieve User of his obligations hereunder.
Если приостановление записывается, юридическое лицо имеет два( 2) года, чтобы быть возобновленным.
If the suspension is recorded, the legal entity has two(2) years to be renewed.
Приостановление конкурса вызвало озабоченность у телекомпании" А1+",
The suspension of the competition aroused the concern of"A1+" TV company,
Results: 1777, Time: 0.2082

Приостановление in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English