Examples of using Процедуры являются in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Другие участники сочли, что существующие условия и процедуры являются достаточными и что вопрос об особых характеристиках технологии УХУ может быть решен.
прочие косметические процедуры являются только маскировкой.
Обе эти процедуры являются факультативными и могут применяться к государствам- участникам, которые их приняли.
Процедуры являются весьма обременительными с юридической,
государственные регистрационные процедуры являются жестко регламентированными.
Лесото в полной мере разделяет высказывавшуюся экспертами озабоченность в связи с тем, что антидемпинговые процедуры являются слишком сложными,
Поскольку эти процедуры являются относительно новыми и руководящие принципы по ним были приняты лишь в 2007 году, они заслуживают того,
Несмотря на значительный объем времени, поэтапные процедуры являются четко структуризированными,
Важной составной частью процедуры являются кондиционные упражнения,
Правила процедуры являются надлежащим механизмом, выступающим гарантом любого решения, которое может быть принято Конференцией.
отметили, что указания по вопросам процедуры являются весьма полезными и от сотрудников Секретариата всегда можно получить ответ на интересующие вопросы.
Отмечалось, что такие процедуры являются не столько способом экономии средств, сколько более эффективным средством набора персонала.
В этой связи все процедуры являются публичными, а судебные решения публикуются на официальных вебсайтах.
Свершения Конференции в последние несколько лет доказывают то обстоятельство, что ее Правила процедуры являются краеугольным камнем и точкой опоры для работы Конференции.
утверждение его окончательных правил процедуры являются одним из самых важных элементов процесса реформы Совета.
Основные моменты реформы Наиболее важными аспектами в тексте Правил процедуры являются следующие.
Все больше и больше организаций предоставляют доступ к микроданным в исследовательских целях, и соответствующие процедуры являются менее громоздкими, чем ранее.
право каждого заявителя решать, какие меры и процедуры являются необходимыми и уместными для обеспечения соблюдения его международных обязательств.
Эти процедуры являются медленными и громоздкими,
Оратор выражает несогласие с замечанием г-на Мселле относительно того, что нынешние бюджетные процедуры являются неприемлемыми; вместе с тем специфика СООНО заключается в том,