ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ in English translation

procedural
процедурных
процессуальных
процедуры
procedure
процедура
порядок
методика
судопроизводство
процессуальный
legal
правовой
юридических
законных
законодательных
судебных
легальной
законодательства

Examples of using Процессуальное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осуществляем процессуальное представительство интересов в болгарских судах по регрессным искам страховых компаний к виновникам.
We provide legal representation before the Bulgarian courts for a claim of recourse brought by an insurer against a party in fault.
Гражданское процессуальное законодательство России предусматривает две основные формы защиты прав
The Russian civil procedure legislation sets out two basic methods of protecting the rights,
Сообщенные случаи, процессуальное рассмотрение и судебные решения по делам, касающимся всех форм насилия в отношении женщин.
Reported cases, legal processing and outcomes for all forms of violence against women.
Суд основывает процессуальное решение лишь на тех доказательствах, участие в исследовании которых каждой из сторон было обеспечено на равных основаниях.
The court bases its decision solely on evidence examined in a procedure in which the parties have participated on an equal footing.
налоговое и процессуальное законодательство.
taxation and procedure legislation.
осуществляет процессуальное представительство по уголовным делам.
he provides legal representation in criminal cases.
В ТарГУ имени М. Х. Дулати работает преподователем в кафедре уголовно- процессуальное право на протяжение 5 лет.
Lecturer in the Department of criminal procedure law of tarsu named after M.
в том числе предъявление обвинения, процессуальное регулирование предварительным следствием
including bringing charges, regulating procedure in pretrial investigations
В сотрудничестве с Национальной гражданской полицией разработано административное и судебно- процессуальное руководство для Центра помощи мигрантам centro de atencion integral.
The handbook on administrative and legal procedures for the"Centro de atención integral" migrants' aid centre had been drawn up in conjunction with the PNC.
Суд не должен утверждать процессуальное соглашение, если сочтет, что им не получены убедительные ответы в связи с обстоятельствами, предусмотренными частью 2 статьи 212 УПК.
The court should not approve the plea agreement, if it considers that a sufficient basis is not received to establish the circumstances provided for under Article 212§ 2 of CPC.
Исландское процессуальное право имеет детальные положения по этому вопросу, которые Исландия не считает уместным пересматривать.
The Icelandic law of procedure has detailed provisions on this matter which it is not considered appropriate to revise.
Со всеми тремя прокуратура заключила процессуальное соглашение, в результате чего,
The prosecutor's office plea bargained with all three of them. Afterward,
Процессуальное слушание дела назначается на время
The due process hearing should occur at a time
компаративное конституционное право и международное процессуальное право, июль 1975 года- июнь 1976 года.
United Nations Law, Comparative Constitutional Law and International Legal Process, July 1975-June 1976.
процедурное( западное), процессуальное( наше) и атомизированное восточное.
procedural(Western), processual(Russian) and atomized Eastern.
апелляция является явно необоснованной и представляет собой процессуальное нарушение.
considering that the appeal was frivolous and constituted an abuse of process.
внешне правомерных договоренностей, которые тем не менее представляют собой процессуальное злоупотребление.
seemingly lawful agreements which in fact constitute an abuse of procedure.
Он также преподавал договорное право в Ереванском государственном университете, а также- гражданское процессуальное право в Российско- Армянском( Славянском) университете.
He taught Contract Law at the Yerevan State University and Civil Proceeding Law at the Russian-Armenian University(Yerevan).
Сегодня в Тбилисском городском суде, при ходатайстве прокуратуры, было подтверждено процессуальное соглашение с обвиненными в шпионаже фоторепортерами.
Following the motion by the Prosecutor's Office the Tbilisi City Court has approved plea agreements with the arrested photographers, charged with espionage.
Уголовное процессуальное законодательство содержит правовые нормы, которыми определяются основания,
Criminal procedure legislation contains legal rules setting out the grounds,
Results: 214, Time: 0.0469

Процессуальное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English