РАЗБИРАЮСЬ in English translation

know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
am handling
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
sort
сортировать
сортировка
как бы
сорт
что-то вроде
вид
рода
типа
отсортировать
своеобразным

Examples of using Разбираюсь in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я разбираюсь в этих вещах.
I understand these things.
Я разбираюсь в охранных системах.
I know security systems.
Нет, я разбираюсь в размерах животных.
No, I understand animal sizes.
Поверьте, я разбираюсь в женском белье.
Believe me, I know women's undergarments.
И я разбираюсь в музыке.
And I know music.
В книге писательница выразила это по-французски:« Я разбираюсь только в своих аппетитах».
In the book, the author expressed it in French as,"I understand only my appetites.
Я не разбираюсь в террористах.
I know nothing about terrorists.
Вы убедитесь, что в отличие от вас, я разбираюсь в истории.
You see, unlike you, I understand history.
Я разбираюсь в вертолетах и я знаю Рейя.
I know my copters and I know Ray.
Я дитя ТАРДИС, я разбираюсь в физике.
I'm the child of the TARDIS, I understand the physics.
Я не разбираюсь в вине.
I know nothing about wine.
Короче, я уже в кошачьих паразитах разбираюсь лучше ветеринара.
In short, I already understand the cat's parasites better than a veterinarian.
Ну, я немного разбираюсь в крикете.
Well, I know a bit about cricket.
Да, да я разбираюсь в компьютерах.
Yeah, yeah. I know all about computers.
Я в людях разбираюсь.
I know people.
Верите ли вы, что я в этом разбираюсь лучше всех?
Will you trust that I know best in this?
Я не разбираюсь в ночных клубах. Но я разбираюсь в образовании.
I don't know about nightclubs, I know about education.
Я в этом разбираюсь, не ты.
I mean I'm the one that knows about this stuff not you.
Я разбираюсь в украшениях.
I do know jewelry.
Видишь ли, когда я" разбираюсь" с проблемой, проблема умирает.
You see, when I"handle" a problem, the problem dies.
Results: 173, Time: 0.1424

Разбираюсь in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English