РЕАЛИЗАЦИЯ МЕР in English translation

implementation of actions
осуществление мер
the implementation of the arrangements
implementing action
осуществления мер

Examples of using Реализация мер in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если фокусирование и стимулирование усилий в области ядерного разоружения имеют решающее значение, то в равной степени жизненно важное значение имеют и усиление и реализация мер по укреплению нераспространения.
Focusing and reinvigorating nuclear disarmament efforts are critical; reinforcement and implementation of measures to strengthen non-proliferation are equally vital.
практическая реализация мер остается крайне неэффективной.
but actual implementation of measures remains extremely weak.
Не предусмотрена реализация мер с неоцененной потребностью, однако фактически в 2011 году было реализовано 52 меры,
In the reporting period it was not envisaged to implement measures without assessed need,
По словам министра, одним из приоритетов на 2018 год является реализация мер по развитию культурной жизни в Диаспоре.
According to the Minister, one of the overriding objectives of the year 2018 is to implement actions aimed at enhancing cultural life within Armenian communities of the Diaspora.
Выполнение основного природоохранного плана государства, имеющего статус закона- Национального плана действий по охране окружающей среды- и реализация мер, разработанных для его успешного выполнения;
Implementation of a State master plan for environmental protection that had the status of a law-- the National Action Plan for Environmental Protection-- and execution of measures designed to ensure its successful implementation;
Разработка и реализация мер поощрения экономической автономности молодых людей на основе осуществления таких проектов,
Development and implementation of measures promoting the economic enfranchisement of young people through the Dominica Youth Business Trust,
Практическая реализация мер, которые должны быть приняты Департаментом операций по поддержанию мира
Implementation of actions to be taken by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of
также определение и реализация мер по снижению рисков для серых китов
their habitats and defining and implementation of measures to reduce risks to gray whales
В 2011 году реализация мер по преобразованию системы оплаты труда в системе министерств,
The measures carried out in 2011 to reform the remuneration system in ministries,
Поскольку до сих пор бремя забот по ведению домашнего хозяйства несут, в основном, женщины, то реализация мер по эффективному сочетанию трудовой и семейной жизни позволяет
Since the family-care burden still relies mainly on women, the implementation of measures aimed at effectively balancing the work dimension
Для этого также необходимо тщательное планирование и реализация мер, привлечение поддержки со стороны потенциальных партнеров в целях долгосрочного сотрудничества
It also requires thorough planning and implementation of interventions, gaining the support of potential partners for long-term cooperation and continuous monitoring
Решительные действия по привлечению женщин на рынок труда, реализация мер по обеспечению равных возможностей для всех жителей Литвы, нацеленных на возвращение женщин к активной трудовой деятельности
To take resolute actions to promote female participation in the labour market, to implement measures assuring equal opportunities policy in Lithuania aimed at returning women to the labour market
В соответствии с такими соглашениями об услугах НПО поручается реализация мер, относящихся к защите
By way of service agreements, NGOs are entrusted with implementation of measures relating to the protection
общее консультирование полицейских органов в уголовноправовых вопросах; реализация мер уголовного преследования на основании докладов следственных комиссий.
also giving general advice on criminal matters to the police; follow-up actions in respect of criminal prosecutions arising from reports of commissions of inquiry.
Тем не менее мы должны отметить, что методы работы Совета изменяются очень медленно и что реализация мер, перечисленных в записке Председателя 507, все еще носит слишком ограниченный характер.
Nevertheless, we must note that the Council's working methods have evolved very slowly and that the implementation of the measures listed in presidential note 507 is still far too modest.
охраны здоровья коренного населения, задачами которого являются, среди прочего, разработка и реализация мер в данной области.
the Indigenous Health Directorate was established with responsibility for developing and implementing policies in this field.
Необходима разработка и реализация мер по адаптации водных ресурсов бассейна Днепра к изменению климата,
It is necessary to develop and implement measures to adapt water resources of Dnieper basin to climate change,
местных органах власти, входит реализация мер по защите интересов несовершеннолетних,
local government authorities includes the implementation of measures for the protection of the interests of minors,
услуг и реализация мер, направленных на сокращение издержек заказчика- выбор
services and realisation of the measures directed on reducing costs of the customer- a choice of technical
которые состоялись после ЮНИСПЕЙС- III. Реализация мер, рекомендованных в резолюции ЮНИСПЕЙС- III, будет содействовать достижению прогресса в осуществлении последующих мероприятий по выполнению решений этих всемирных конференций.
all of which were convened after UNISPACE III. The implementation of actions recommended by UNISPACE III would contribute to making progress in the follow-up actions resulting from these global conferences.
Results: 66, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English