activitiesdelivery of outputsimplementation of measuresexerciseimplement measuresthe implementation of the outputsimplementation of the actions
принять меры с целью
take measures with a viewto intervene with a viewadopt measures with a viewto implement measures
проводить мероприятия
Examples of using
To implement measures
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the amount needed to implement measures aimed at attaining the Millennium Development Goals.
необходимым для осуществления мер, направленных на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Culture has stepped up its efforts to implement measures designed to strengthen the professional position of women in science and research.
культуры активизировало свои усилия по реализации мер, направленных на укрепление профессионального статуса женщин в сфере научной и исследовательской деятельности.
International experts will provide assistance to cities in attracting funds from international financial institutions to implement measures that will be identified in the action plans.
Также международные эксперты предоставят городам помощь в привлечении средств международных финансовых организаций на реализацию мероприятий, которые будут определены в планах действий.
Also requests the Secretary-General to implement measuresto reduce the time line associated with invoice payment;
Просит также Генерального секретаря осуществить меры в целях сокращения сроков, связанных с оплатой счетов- фактур;
During the reporting period, the Tribunal continued to implement measuresto ensure the fulfilment of its mandate by 2010.
В течение отчетного периода Трибунал продолжал осуществлять меры по обеспечению завершения выполнения его мандата к 2010 году.
Such support would be needed in particular to implement measuresto adapt to climate change,
Такая помощь будет, в частности, необходима для осуществления мер по адаптации к изменению климата, которое является самой
Governments would need to take steps to implement measures on the basis of internationally agreed rules,
правительствам необходимо предпринять шаги по реализации соответствующих мер на основе норм, стандартов
My country urges the parties involved to implement measuresto facilitate the reunification of this country,
Моя страна призывает заинтересованные стороны осуществить меры для облегчения воссоединения этой страны,
The Government continued to implement measuresto reassert its control over diamond mining through the issuance of more mining licences.
Правительство продолжало осуществлять меры по восстановлению своего контроля над добычей алмазов путем выдачи большего числа промысловых лицензий.
Development of recommendations to implement measuresto support relevant stakeholders, including international partners,
Разработка рекомендаций для осуществления мер по оказанию поддержки соответствующим заинтересованным сторонам,
support their efforts to implement measures included in pillar IV of the Strategy.
также поддержит их усилия по практической реализации мер, предусмотренных в компоненте IV Стратегии.
It also encourages the State party to implement measuresto improve school enrolment
Он также призывает государство- участника осуществить меры по повышению охвата школьным обучением
Continue to implement measuresto ensure gender equality,
Продолжать осуществлять меры по обеспечению гендерного равенства,
With regard to trade facilitation, Governments need to take steps to implement measures on the basis of internationally agreed rules,
В области упрощения процедур торговли правительствам необходимо предпринять шаги для осуществления мер на основе норм, стандартов
Also requests the Secretary-General to implement measuresto reduce the timeline associated with the payment of invoices;
Просит также Генерального секретаря осуществить меры в целях сокращения сроков, связанных с оплатой счетов- фактур;
It also encourages the State party to implement measures in order to prevent addiction to all types of drugs by young people.
Он далее призывает государствоучастник осуществлять меры по предотвращению злоупотреблений со стороны молодежи наркотиками всех видов.
technical support from the international community to implement measuresto address the social exclusion of these particular groups of women.
технической поддержкой международного сообщества для осуществления мер по устранению социальной изоляции этих конкретных групп женщин.
I urge the Government to implement measures it has agreed to undertake
Я настоятельно призываю правительство осуществить меры, которые оно согласилось предпринять,
Continue to implement measures and programmes to promote
Продолжать осуществлять меры и программы по поощрению
could be harnessed to implement measures which would have a tangible impact.
финансовые ресурсы для осуществления мер, которые дали бы ощутимый результат.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文