TO IMPLEMENT MEASURES in Slovak translation

[tə 'implimənt 'meʒəz]
[tə 'implimənt 'meʒəz]
zaviesť opatrenia
introduce measures
implement measures
put in place measures
to implement actions
the introduction of measures
for countermeasures
adopting measures
vykonávať opatrenia
implement measures
to carry out measures
implement the actions
vykonali opatrenia
to implement measures
realizovať opatrenia
implement the measures
pri vykonávaní opatrení
in the implementation of the measures
in implementing measures
in carrying out the measures
in implementing actions
in the implementation of actions
zavádzali opatrenia
na uskutočnenie opatrení
for implementing the measures
uplatniť opatrenia
apply measures
to implement measures
implementovať opatrenia
implement measures
to implement actions
na realizáciu opatrení

Examples of using To implement measures in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
will continue to implement measures to improve its budgetary planning and monitoring systems.
bude pokračovať v zavádzaní opatrení za účelom zlepšenia systémov plánovania rozpočtu a kontroly.
Member States, regions and cities will be at the forefront when deciding how to implement measures to meet the agreed target for 2030.
Dotknuté sú všetky členské štáty, keďže hlavne ony budú rozhodovať o tom, ako zrealizovať opatrenia na splnenie dohodnutých cieľov na rok 2030.
Ensure that the macro-prudential authority has the legal mandate to implement measures to safeguard financial stability in a timely manner.
Zabezpečiť, aby orgán makroprudenciálneho dohľadu mal právny mandát na včasné vykonanie opatrení na zabezpečenie finančnej stability.
basis when used to implement measures in this area.
podľa tematického zamerania, keď je cielené na realizáciu opatrení v tejto oblasti.
which require more efforts to identify vulnerabilities and to implement measures to increase resilience.
ktoré vyžadujú viac úsilia vynaloženého na identifikáciu slabých stránok a na implementáciu opatrení na zvýšenie pružnosti.
it is willing to implement measures to improve social welfare,
spolupráce je ochotná zaviesť opatrenia na zlepšenie sociálnej starostlivosti,
The enhanced cooperation allows a group of at least nine Member States to implement measures in one of the areas covered by the Treaties within the framework of the Union's non-exclusive competences.
Posilnená spolupráca umožňuje skupine pozostávajúcej z aspoň deviatich členských štátov vykonávať opatrenia v jednej z oblastí, na ktoré sa vzťahujú zmluvy v rámci iných ako výlučných právomocí Únie.
be able to maintain an increased level of mutual trust between Member States, including in their ability to implement measures accompanying the abolition of controls at internal borders.
sme boli schopní zachovať zvýšenú úroveň vzájomnej dôvery medzi členskými štátmi vrátane ich schopnosti zaviesť opatrenia sprevádzajúce zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach.
(b) of the GDPR, in order to implement measures at the request of the data subject
GDPR, aby sa na základe žiadosti dotknutej osoby vykonali opatrenia pred uzatvorením zmluvy,
when major social networking companies agreed to implement measures to ensure the online safety of their under 18s users.
sa najdôležitejšie spoločnosti prevádzkujúce sociálne siete dohodli vykonávať opatrenia na zabezpečenie online bezpečnosti používateľov mladších ako 18 rokov.
training 2020) and to implement measures in order to achieve the following goals.
odborná príprava 2020) a zaviesť opatrenia na dosiahnutie týchto cieľov.
In addition to the traditional source of income from timber products, it is necessary to implement measures aimed at increasing of employment
Popri tradičnom zdroji príjmov z drevných produktov je teda potrebné realizovať opatrenia zamerané na zvyšovanie zamestnanosti
that the Member States were not permitted to implement measures to protect the environment
členské štáty nedostali povolenie zaviesť opatrenia na ochranu životného prostredia
This agreement was brokered by the Commission in 2009 when major social networking companies agreed to implement measures to ensure the online safety of their under 18s users.
K vzniku tejto dohody prispela Komisia v roku 2009(IP/09/232), keď sa najdôležitejšie spoločnosti prevádzkujúce sociálne siete dohodli vykonávať opatrenia na zabezpečenie online bezpečnosti používateľov mladších
I therefore hope that the European institutions will redouble their effects to implement measures to speed up and improve the rates of utilisation of such an important resource as the EGF,
Preto dúfam, že európske inštitúcie zdvojnásobia svoje úsilie pri vykonávaní opatrení, aby urýchlili a zlepšili mieru využitia takého dôležitého zdroja, akým je EGF,
the Národná banka Slovenska(NBS) started to implement measures to facilitate the changeover to the single currency already in 2004.
Národná banka Slovenska začala realizovať opatrenia na zabezpečenie prechodu na spoločnú menu už v roku 2004.
technology and education; and to implement measures to stimulate employment
technológie a vzdelávanie a zaviesť opatrenia stimulujúce rast zamestnanosti
that the European institutions will consolidate efforts to implement measures designed to accelerate
európske inštitúcie skonsolidujú úsilie pri vykonávaní opatrení určených na urýchlenie
how to implement measures linked to the fight against corruption in practice,” said Gurria.
sa rozhodne v praxi realizovať opatrenia, ktoré budú viesť k boju proti korupcii," avizoval.
Enhanced cooperation- introduced by the Treaty of Nice in 2001, but not used until the Barroso II Commission- today allows a group of at least nine member states to implement measures if all 28 Member States fail to reach an agreement.
Posilnená spolupráca zavedená Zmluvou z Nice v roku 2001, ktorá sa však nevyužívala až do obdobia druhej Barrosovej Komisie, dnes umožňuje skupine aspoň deviatich členských štátov zaviesť opatrenia v prípade, že sa na nich nedohodlo všetkých 28 členských štátov.
Results: 102, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak