TO IMPLEMENT MEASURES in Romanian translation

[tə 'implimənt 'meʒəz]
[tə 'implimənt 'meʒəz]
să pună în aplicare măsuri
să implementeze măsuri
să aplice măsuri
să pună în aplicare măsurile
pentru punerea în aplicare a măsurilor
de a pune în practică măsurile

Examples of using To implement measures in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To implement measures, in such a framework, related to the potential impact on jobs,
În acest cadru, să pună în aplicare măsuri legate de impactul potenţial asupra locurilor de muncă,
which determined most developed economies to implement measures to enhance the labor market,
ceea ce determină majoritatea economiilor dezvoltate să aplice măsuri de stimulare a pieţei forţei de muncă,
The main objective of the rst European legislation on bathing water- which dates back from 1975- was for Member States to implement measures that would safeguard public health
Principalul obiectiv al primei legislaţii europene privind apa pentru scăldat- care datează din 1975- a fost acela ca statele membre să pună în aplicare măsuri de protejare a sănătăţii publice
the time needed to implement measures for improving the ambient air quality,
de timpul necesar pentru punerea în aplicare a măsurilor de îmbunătăţire a calităţii aerului înconjurător,
an effort had been made to implement measures suggested in the past by both the Court of Auditors
s-au depus eforturi pentru punerea în aplicare a măsurilor propuse în trecut, atât de Curtea de Conturi,
Urges the Commission in cooperation with the Member States to implement measures of the Growth and Jobs Pact to boost growth,
Îndeamnă Comisia ca, în cooperare cu statele membre, să pună în aplicare măsuri din cadrul Pactului pentru creştere şi locuri de muncă,
the United Kingdom to implement measures of(; see a related press release).
Slovenia, Țările de Jos și Ungaria să aplice măsuri de(; a se vedea).
Politicians have not yet found the strength or the will to implement measures which have been acknowledged to be necessary for years,
Până în prezent, factorul politic nu a avut puterea sau voința de a pune în practică măsurile a căror necesitate este recunoscută de ani buni,
which allows a group of at least nine nations to implement measures if all 27 Member States fail to reach agreement.
care permite unui grup de cel puțin nouă țări să pună în aplicare măsuri în cazul în care nu se ajunge la un acord unanim între cele 27 de state membre.
The BMW Group will vigorously continue to implement measures necessary to promote growth,
BMW Group va continua cu fermitate să pună în aplicare măsurile necesare pentru promovarea creşterii,
Romania to implement measures planned in its 2010 budget,
România să pună în aplicare măsurile planificate în bugetul său pentru 2010, evitând în același timp orice noi deteriorări,
technology and education; and to implement measures to stimulate employment and competitiveness, in particular.
tehnologie și educație și să punem în aplicare măsuri care stimuleze în special ocuparea forței de muncă și competitivitatea.
addressed to Member States, since they will be in the forefront of deciding how to implement measures to meet the agreed greenhouse gas emission target for 20303.
acestea vor avea de jucat un rol principal în luarea deciziilor cu privire la modalitatea de punere în aplicare a măsurilor în vederea realizării obiectivului privind emisiile de gaze cu efect de seră convenit pentru 20303.
May 1996 on the European Observatory for SMEs(5) calls on the Commission to implement measures best suited to strengthening transnational cooperation between SMEs;
Parlamentul European solicită Comisiei să aplice măsurile cele mai bune pentru consolidarea cooperării transnaţionale între IMM-uri;
The main objective of the Regulation is to implement measures to enhance ship
Principalul obiectiv al prezentului regulament îl reprezintă punerea în aplicare a unor măsuri la nivelul Uniunii Europene(UE)
Insist on the need to implement measures of prevention(a field that remains insufficiently taken into account),
Ar insista asupra necesității de a pune în aplicare măsurile preventive(un domeniu căruia nu i se acordă suficientă atenție),
I therefore hope that the European institutions will redouble their effects to implement measures to speed up and improve the rates of utilisation of such an important resource as the EGF,
Prin urmare, sper că instituțiile europene își vor intensifica eforturile pentru a pune în aplicare măsuri care să accelereze și să îmbunătățească ratele de utilizare a acestei resurse importante reprezentate de FEG,
that the European institutions will consolidate efforts to implement measures designed to accelerate and improve the level of utilisation of a resource of such importance as
instituțiile europene își vor intensifica eforturile pentru a pune în aplicare măsuri care să accelereze și să îmbunătățească ratele de utilizare a acestei resurse importante reprezentate de FEG,
The only way to prevent more deaths is to implement measures that would allow refugees to travel safely and legally to Europe,” says JRS Europe advocacy officer Olga Siebert.
Singura modalitate de a preveni mai multe decese este de a implementa masuri care ar permite refugiatilor sa calatoreasca in conditii de siguranta si in mod legal in Europa”, spune ofiter de advocacy  a JRS Europa, Olga Siebert.
Member States shall take all appropriate steps to implement measures adopted by them pursuant to this Directive in such a way as not to increase the pollution of waters to which Article 1 does not apply.
Statele membre iau toate măsurile corespunzătoare pentru punerea în practică a măsurilor pe care le-au adoptat în temeiul prezentei directive, astfel încât să nu se amplifice poluarea apelor cărora nu li se aplică art. 1.
Results: 69, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian