TO IMPLEMENT MEASURES in Hungarian translation

[tə 'implimənt 'meʒəz]
[tə 'implimənt 'meʒəz]
intézkedéseket hajtsanak végre
intézkedéseket bevezetni
intézkedéseket végrehajtsák
intézkedések bevezetésére
intézkedések végrehajtásához
intézkedéseket hajtsanak

Examples of using To implement measures in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
it reflects the more general problem that government leaders with certain ideological backgrounds are not prepared to take courageous steps that demand vision, and to implement measures that could conflict with their ideological beliefs.
tükrözi, hogy a bizonyos ideológiai háttérrel rendelkező kormányfők nem állnak készen arra, hogy nagyralátó és bátor lépéseket tegyenek, és hogy olyan intézkedéseket hajtsanak végre, amelyek esetleg ütközhetnek ideológiai meggyőződésükkel.
that the European institutions will consolidate efforts to implement measures designed to accelerate
felhasználási arányának felgyorsítását és javítását célzó intézkedések végrehajtása érdekében, mint az EGAA,
are seeking financial assistance have an obligation to implement measures designed to strengthen and improve their capacity to collect tax and tackle tax fraud and tax evasion;
javítására, valamint az adócsalás és az adókijátszás felszámolására irányuló intézkedéseket bevezetni;
that the European institutions will consolidate efforts to implement measures designed to accelerate and improve the level of utilisation of a resource of such importance as the EGF which currently has very low levels of mobilisation.
mint az EGAA felhasználásának gyorsítására és javítására irányuló intézkedések végrehajtása érdekében.
A recent Commission Communication1 states that governments have only a short window of opportunity to implement measures to address the issues relating to the ageing population before the baby-boom cohorts enter retirement.
Az Európai Bizottság egyik legújabb közleményében1 megállapítja, hogy a kormányoknak csupán rövid idő áll rendelkezésükre ahhoz, hogy a demográfiai öregedéssel kapcsolatos problémák leküzdését szolgáló intézkedéseket végrehajtsák, mielőtt a népes évjáratokhoz tartozók nagy része nyugdíjba vonulna.
are seeking financial assistance have an obligation to implement measures designed to strengthen and improve their capacity to collect tax and tackle tax fraud and tax evasion;
javítására, valamint az adócsalás és az adókijátszás felszámolására irányuló intézkedéseket bevezetni;
call on OPEC to implement measures to ensure that market supplies are better adapted to the global economic situation.
kérik az OPEC-országokat olyan intézkedések bevezetésére, amelyek biztosítják, hogy a piaci kínálat jobban alkalmazkodjon a világgazdasági helyzethez.
development of products, services or processes to implement measures at the earliest stages of design and development.
szolgáltatókat már a tervezés és a kifejlesztés legkorábbi szakaszában ösztönzi biztonsági intézkedések végrehajtására.
Politicians have not yet found the strength or the will to implement measures which have been acknowledged to be necessary for years,
A politikában eddig nem volt meg az erő, illetve az akarat az évek óta szükségesnek elismert intézkedések végrehajtásához, bár a közlemény ismét világossá teszi,
Since the adoption of the European Agenda on Migration, 1 the European Commission has been working to implement measures to address both the immediate
Az európai migrációs stratégia1 elfogadása óta az Európai Bizottság olyan intézkedések bevezetésén dolgozik, amelyek hatékony
the European Commission has been working to implement measures to address both the immediate and the long-term challenges of managing migration flows effectively and comprehensively.
hosszú távú kihívásait is hatékonyan és átfogóan kezelő intézkedések végrehajtásán tevékenykedik.
emphasises the need to implement measures to ensure the economic, social and cultural development of the region.
kulturális fejlődését garantáló, megfelelő intézkedések végrehajtását.
The enhanced cooperation allows a group of at least nine Member States to implement measures in one of the areas covered by the Treaties within the framework of the Union's non-exclusive competences.
A megerősített együttműködés lehetővé teszi, hogy egy legalább kilenc tagállamból álló csoport az Unió nem kizárólagos hatáskörein belül intézkedéseket hajtson végre a Szerződések alkalmazási körébe tartozó területek valamelyikén.
There is consequently a need to implement measures not only to promote'active ageing' in the population
Olyan intézkedések megvalósítására van tehát szükség, amelyek nem csupán a népesség„aktív öregedését” támogatják,
To implement measures linked to the socio-economic integration of third country nationals, and in accordance with Article 88 of the Common Provisions Regulation, the Commission may reimburse Member States using simplified cost options
A harmadik országbeli állampolgárok társadalmi-gazdasági integrációjához kapcsolódó intézkedések végrehajtása érdekében és a közös rendelkezésekről szóló rendelet 88. cikkével összhangban a Bizottság alkalmazhat egyszerűsített költségelszámolási lehetőségeket a tagállamok számára biztosított visszatérítések esetében,
may serve as a window of opportunity to implement measures which will stimulate economic growth, competitiveness
lehetne egy arra nyíló lehetőség, hogy végrehajtsuk az intézkedéseket, amelyek úgy ösztönzik az európai gazdasági növekedést,
As part of the broader labour market strategies, the Member States will need to continue to implement measures that will increase the labour market participation of women, older and younger workers as well as migrants.
A tágabb munkaerőpiaci stratégiák részeként a tagállamoknak folytatniuk kell az olyan intézkedések végrehajtását, amelyek növelik a nők, az idős és fiatal munkavállalók, valamint a bevándorlók munkaerőpiacon való részvételét.
setting limit values and the time needed to implement measures for improving the ambient air quality, the Council may
a környezeti levegő minőségének javítására hozott intézkedések megvalósításához szükséges időnek a figyelembevételére a Tanács egy ideiglenes tűréshatárt
European Observatory for SMEs(5) calls on the Commission to implement measures best suited to strengthening transnational cooperation between SMEs;
május 24-i állásfoglalásában[5] felszólította a Bizottságot, hogy a kis- és középvállalkozások transznacionális együttműködésének erősítésére a legmegfelelőbb intézkedéseket hajtsa végre;
In order to implement measures that adhere to the‘data protection by design' principle laid down in Regulation(EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council(7) and Regulation(EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council(8), the IMSOC components should be given a limited capacity to insert unstructured information.
Az(EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletben(7) és az(EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendeletben(8) megállapított beépített adatvédelem elvét tiszteletben tartó intézkedések végrehajtása érdekében a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének elemei korlátozott kapacitással rendelkezhetnek strukturálatlan információk bevitelére.
Results: 55, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian