СЛУХИ in English translation

rumors
слух
молва
сплетни
говорят
поговаривают
слушок
rumours
слух
молва
сплетню
word
слово
термин
словечко
весть
известие
слух
gossip
сплетничать
сплетня
слухи
сплетников
сплетницы
пересуды
speculation
предположение
спекуляция
домыслов
спекулятивные операции
слухи
рассуждения
догадки
размышлений
умозрение
whispers
шепот
шептать
нашептывают
шепни
говорить шепотом
слухи
перешептываться
hearsay
слухах
показания с чужих слов
с чужих слов
понаслышке
hearings
слышать
заседание
рассмотрение
слушать
слушания
слуха
заслушивания
разбирательство дела
заслушав
узнав
chatter
болтовня
разговор
болтали
слухи
переговоры
ряби
rumor
слух
молва
сплетни
говорят
поговаривают
слушок
rumour
слух
молва
сплетню
rumoured
слух
молва
сплетню
rumored
слух
молва
сплетни
говорят
поговаривают
слушок
speculations
предположение
спекуляция
домыслов
спекулятивные операции
слухи
рассуждения
догадки
размышлений
умозрение

Examples of using Слухи in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Слухи и все такое.
The gossip and all.
Слухи быстро разлетаются в христианской среде.
Word travels fast on the Christianet.
Появились новые слухи об iPad с более высоким разрешением экрана.
There have appeared new rumours about a higher-resolution iPad.
В 1985 году ходили слухи, что Кусинич вновь может баллотироваться в мэры.
In 1985, there was some speculation that Kucinich might run for mayor again.
Слухи AlJ, по мере того
AlJ hearings, as they are commonly known,
Слухи распространялись со скоростью паники.
Rumors were spreading at a rate of panic.
До меня дошли некоторые слухи через отрывки в записях наблюдения.
I caught some chatter through bites of cereal on the surveillance tap.
Но были слухи, что это чтобы украсть пленника удерживающегося командой.
There are also whispers that it was to steal a hostage being held by that crew.
Слухи о победе Ганникуса разошлись по всему городу.
Word of Gannicus' victory has spread throughout the city.
Слухи окружают меня, а вы все еще ищите мое расположение.
Gossip surrounds me and still you seek my favor.
Они должны остановить эти слухи ради угнетенных братьев Кашмира.
They should stop this hearsay for the sake of the oppressed brothers of Kashmir.
Ходили слухи, что он умер или пропал без вести.
There was speculation that he was deceased or missing.
Так что, как видите, слухи о беззащитности православных монахов несколько преувеличены.
So, as you can see, hearings about vulnerability of orthodox monks are a little exaggerated.
Я не слушаю слухи, мисс Файф.
I don't listen to rumours, Miss Fife.
Слухи о Вас всегда впереди.
Rumors about you are always ahead.
Есть еще слухи с востока, милорд.
More whispers from the east, my lord.
Любые слухи с улиц, где Скот может быть?
Any word on the street where Scott might be?
Обвинение специально слило слухи в прессу, чтобы очернить мою клиентку.
The prosecution has leaked gossip to the press in order to slut-shame my client.
Вот какие смехотворные слухи будут распространяться по всему Эдо?
Would you have such laughable chatter spreading all over Edo?
Местные слухи даже предположить наличие видов, перечисленных в вымерли.
Local rumours even suggest presence of species listed as extinct.
Results: 2774, Time: 0.055

Top dictionary queries

Russian - English