СОМНЕВАЮСЬ in English translation

doubt
сомнение
сомневаться
усомниться
несомненно
подозрение
question
вопрос
речь
сомнение
wonder
чудо
интересно
удивительно
зря
удивление
гадать
уандер
любопытно
удивляюсь
задаться вопросом
hesitate
колебаться
сомневаться
медлить
смущаться
стесняться
не решаются
без колебаний
замешкаешься

Examples of using Сомневаюсь in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но я сомневаюсь, что он поверил мне.
But I doubt if he believed me.
Я просто сомневаюсь, стоит ли таким делиться с приемной комиссией.
I just… question whether this is something you would want to share with an admissions committee.
Я иногда сомневаюсь, что он мой сын.
I sometimes wonder if he's even mine.
Я очень сомневаюсь, что он невинная жертва.
I highly doubt he's an innocent victim.
Сомневаюсь, что хочу, чтобы наша дочь читала это.
I'm not sure I want our daughter reading this.
Она получает свое, Но я сомневаюсь- стоит ли оставлять ее в живых?
I'm having her softened up, but I question the merit of keeping her alive?
И я сомневаюсь, он хороший футболист.
And I doubt he's a good soccer player.
Сомневаюсь, что все эти" ручьи крови" были так уж необходимы.
I'm not sure the"pints of blood" passage is strictly necessary.
Я иногда сомневаюсь, что ты сможешь уйти с этой работы.
I wonder sometimes if you will be able to leave service.
Я очень серьезно сомневаюсь вашем выборе.
I seriously question your judgment.
Я сомневаюсь, что читатель обнаружить не прочитав название!
I doubt the reader discover without reading the title!
Иногда я в этом сомневаюсь.
Sighs Sometimes I wonder about that.
Я не подвергаю это сомнениям, я сомневаюсь- сделал ли это он.
I'm not questioning that, I question whether he did it.
Ни секунды не сомневаюсь, что получится.
I have no doubt that we will succeed.
Иногда я в этом сомневаюсь.
Sometimes I wonder about that part.
Капитан Джейнвей, после того, что я видел здесь, я сомневаюсь в вашей компетентности.
Captain Janeway, after what I have seen here, I question your competence.
Не сомневаюсь, что причина этому- желание остаться незамеченной.
No doubt motivated by a desire to remain inconspicuous.
Поэтому я иногда сомневаюсь.
Cause sometimes I wonder.
Коммандер, как и. о. первого помощника, я сомневаюсь в вашем решении сопровождать команду высадки.
Commander, as acting First Officer, I question your decision to accompany the away team.
Но я сомневаюсь, что Вы проиграете.
But I doubt you will lose.
Results: 1826, Time: 0.18

Сомневаюсь in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English