Examples of using Социальной сплоченности in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
расширяют занятость и содействуют социальной сплоченности.
конфликтов и социальной сплоченности.
Гжа Габриэла Баттаини- Драгони, генеральный директор по вопросам социальной сплоченности Совета Европы.
Скорее, военная служба представляет собой решение разжижения социальной сплоченности.
Обеспечение равных возможностей для всех- обязательное условие социальной сплоченности.
Системы социальной защиты необходимы для поддержания и укрепления социальной сплоченности.
Наследие и культура заряжают общество энергией и способствуют социальной сплоченности.
Поддержка семьи как гаранта социальной сплоченности;
может привести к улучшению благосостояния сообщества, социальной сплоченности, миру или расширению участия.
В целях обеспечения социальной сплоченности в программах подготовки помимо представителей РАЕ участвовало некоторое число людей,
также на экономической интеграции и социальной сплоченности.
без правопорядка, без социальной сплоченности и защиты- словом,
Трудовая политика, способствующая социальной сплоченности, должна основываться на недискриминационных методах трудоустройства и профессиональной подготовки.
программ правительства Бразилии в области прав человека, социальной сплоченности и развития.
Решение провести у себя эти крупнейшие соревнования вполне соответствует тому приоритетному вниманию, которое мы уделяем содействию обеспечения устойчивого развития и социальной сплоченности.
позволяли добиваться социальной сплоченности и многообразия.
Расширение прав и возможностей женщин имеет решающее значение для укрепления социальной сплоченности, поскольку оно способствует ведению здорового
обеспечение социальной сплоченности, окружающая среда и безопасность человека.
Мы знаем, что это стратегически важный элемент в деле укрепления социальной сплоченности, обеспечения равноправия
гарантированные права владения имеют ключевое значение для благосостояния людей и социальной сплоченности в обществе.