СОЦИАЛЬНОЙ СПЛОЧЕННОСТИ in English translation

social cohesion
социальной сплоченности
социального единства
социального сплочения
социального согласия
сплоченности общества
социального единения
социальной интеграции
социальной гармонии
сплочению общества
общественного согласия
social inclusion
социальной интеграции
социальной включенности
социальной инклюзивности
социальной инклюзии
социальной изоляции
социальному охвату
социальной вовлеченности
социальной сплоченности
вовлечения в общества
социального вовлечения
social cohesiveness
социальной сплоченности
social inclusiveness
социальной интеграции
социальная инклюзивность
социальной сплоченности
социальной вовлеченности
социальной изоляции
social integration
социальной интеграции
интеграции в общество
социальной реинтеграции
социальной адаптации
socially cohesive
социально сплоченного
социальной сплоченности
social solidarity
социальной солидарности
общественной солидарности
социальной взаимопомощи
социальной сплоченности
social coherence
социальной сплоченности
социального единства

Examples of using Социальной сплоченности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
расширяют занятость и содействуют социальной сплоченности.
creating employment and contributing to social cohesion.
конфликтов и социальной сплоченности.
conflict and cohesion.
Гжа Габриэла Баттаини- Драгони, генеральный директор по вопросам социальной сплоченности Совета Европы.
Mrs. Gabriella Battaini-Dragoni, Director-General of Social Cohesion of the Council of Europe.
Скорее, военная служба представляет собой решение разжижения социальной сплоченности.
Conscription rather constitutes a solution to the dilution of social cohesion.
Обеспечение равных возможностей для всех- обязательное условие социальной сплоченности.
Ensuring fair chances for everyone is a precondition for social cohesion.
Системы социальной защиты необходимы для поддержания и укрепления социальной сплоченности.
Social protection systems are necessary for the maintenance and enhancement of social cohesion.
Наследие и культура заряжают общество энергией и способствуют социальной сплоченности.
Heritage and culture energize society and are forces for social cohesion.
Поддержка семьи как гаранта социальной сплоченности;
To support the family as a guarantor of social cohesiveness;
может привести к улучшению благосостояния сообщества, социальной сплоченности, миру или расширению участия.
can lead to improved community well-being, social cohesion, peace or increased participation.
В целях обеспечения социальной сплоченности в программах подготовки помимо представителей РАЕ участвовало некоторое число людей,
For the reasons of ensuring social inclusion, except the members of RAE population, in training programmes was
также на экономической интеграции и социальной сплоченности.
as well as on economic integration and social cohesion.
без правопорядка, без социальной сплоченности и защиты- словом,
without the rule of law, without social cohesiveness and protections- in other words,
Трудовая политика, способствующая социальной сплоченности, должна основываться на недискриминационных методах трудоустройства и профессиональной подготовки.
Labour policies that promote social inclusion should be based on nondiscriminatory practices in respect of employment and training.
программ правительства Бразилии в области прав человека, социальной сплоченности и развития.
Government's national policies and programmes in the areas of human rights, social inclusion and development.
Решение провести у себя эти крупнейшие соревнования вполне соответствует тому приоритетному вниманию, которое мы уделяем содействию обеспечения устойчивого развития и социальной сплоченности.
The decision to host those mega-events is very much consistent with the priority accorded to the promotion of sustainable development and social inclusiveness.
позволяли добиваться социальной сплоченности и многообразия.
cultural exchange, social cohesiveness and diversity.
Расширение прав и возможностей женщин имеет решающее значение для укрепления социальной сплоченности, поскольку оно способствует ведению здорового
The empowerment of women is central to social integration because it allows them to live healthy, independent lives
обеспечение социальной сплоченности, окружающая среда и безопасность человека.
democratic governance, social inclusion, environment and human security.
Мы знаем, что это стратегически важный элемент в деле укрепления социальной сплоченности, обеспечения равноправия
We know that it is a strategic element in fostering social inclusion, building equality
гарантированные права владения имеют ключевое значение для благосостояния людей и социальной сплоченности в обществе.
secure tenure are crucial for peoples' well-being and for ensuring a socially cohesive society.
Results: 1007, Time: 0.0777

Социальной сплоченности in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English