ЧУТЬЕ in English translation

flair
чутье
талант
флэр
стиль
способностей
атмосферой
вкусом
склонность
флером
gut
живот
чутье
нутро
кишечнике
кишки
интуиции
гут
кишечной
потрошить
брюхо
sense
чувство
ощущение
смысл
ощущать
чувствовать
понимание
осознание
толку
instinct
инстинкт
интуиция
чутье
инстинктивно
порывом
инстинктивным
intuition
интуиция
чутье
наитию
интуитивный
интьюишн
instincts
инстинкт
интуиция
чутье
инстинктивно
порывом
инстинктивным
feeling
чувство
ощущение
чувствуя
ощущая
предчувствие
считая
испытывая
самочувствие
hunch
догадка
предчувствие
интуиция
подозрение
горб
наитию
чутье
feel
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
senses
чувство
ощущение
смысл
ощущать
чувствовать
понимание
осознание
толку

Examples of using Чутье in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
это поможет разобраться в специфике и потренировать чутье.
it helps to understand the specifics and train flair.
у него есть удивительное техническое чутье.
he has an amazing technical sense.
Вот тут мы и испытаем на насколько превосходна действует ваши чутье в пределах необычного мышления.
Here we check how well your intuition works within the box thinking.
У тебя есть чутье.
You got a hunch.
Мое чутье не поменяло 5 адвокатов.
My gut didn't burn through five negotiators.
Мое чутье говорит мне, что он все еще здесь.
My senses tell me that he's still here.
У него было чутье, уши которые помогли ему первым сделать умный ход.
He had the instinct, the ears, to make the smart move before anyone else did.
не всегда можно положиться на ее чутье.
one cannot always rely on her instincts.
Ну, я даю вам 10 баллов за чутье.
Well, I give you 10 points for flair.
И он сказал, что у него чутье на меня и рассказал о Хранилище.
And he said he had a sense about me and told me about the Warehouse.
отличает ее необыкновенное, свойственное только ей музыкальное чутье».
stands out due to her extraordinary musical intuition.
Мое чутье говорит мне, что вы двое- просто пешки.
My gut tells me that you two are just pawns.
Как только его чутье говорило ему, что нам пора уезжать, мы уезжали.
As soon as his instinct told him to move, we would move.
Собаки имеют замечательное чутье и очень хороши в преследовании по запаху.
These dogs have admirable senses and are very good at following trails.
у тебя было идеальное чутье.
you had great instincts.
Принц очевидно унаследовал боевое чутье своего отца.
The Prince has his father's tactical flair.
У тебя есть хорошее чутье паука.
You have good spider sense.
Мое чутье говорит мне, что он там.
My gut tells me he's in there.
У меня чутье на такие вещи.
I got an instinct for what a person is studying.
Мне горько говорить это вам, но вы потеряли чутье!
Sorry to say, but you lost your senses!
Results: 218, Time: 0.0682

Top dictionary queries

Russian - English