ЭСКАЛАЦИИ in English translation

escalation
эскалация
рост
обострение
повышение
увеличения
прогнозируемого повышения
нагнетания
escalating
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать
increase
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
intensification
активизация
интенсификация
усиление
обострение
углубление
ужесточение
активизировать
расширение
эскалация
escalations
эскалация
рост
обострение
повышение
увеличения
прогнозируемого повышения
нагнетания
escalate
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать
escalated
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
escalates
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать

Examples of using Эскалации in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дети попрежнему становятся жертвами эскалации конфликта.
Children continue to be victims of the escalating conflict.
Применение в долгосрочных контрактах механизма эскалации цен;
The use of the price escalation mechanism in long-term contracts.
Применение в долгосрочных контрактах механизма эскалации цен.
Use a price escalation mechanism for long-term contracts.
Только ПРООН имеет процедуры эскалации.
Only UNDP has escalation procedures.
Открытость и честность при предоставлении отчетности и эскалации рисков.
Transparency and fairness in submitting reports and risk escalation.
Риск- менеджмент как канал эскалации.
Risk management as an escalation practice.
Нападения на культурные символы- это сигнал эскалации насилия.
Attacks on cultural symbols signal an escalation in violence.
Мы настоятельно призываем все стороны не допустить эскалации напряженности.
We urge all parties to avoid any escalation of tensions.
Тревоги могут требовать подтверждения и управляться правилами эскалации.
Alert acknowledgment and escalation rules.
Все это способствует эскалации и затягиванию конфликтов,
They contribute to the escalation and prolonging of conflicts
Если Индия считает, что опасность эскалации существует, то она должна откликнуться в экстренном порядке.
If India believes there is a danger of escalation, then it should respond urgently.
Отсутствие эскалации боевых действий в странах, где находится полевой персонал.
No escalation of hostilities in countries where field personnel are deployed.
Эта трагедия привела к эскалации напряженности и насилия на оккупированной территории.
This tragedy has led to escalating tension and violence in the occupied territory.
Министры выразили серьезную озабоченность по поводу эскалации боевых действий в Боснии и Герцеговине.
Ministers expressed profound concern over the escalation of hostilities in Bosnia and Herzegovina.
Ожидают эскалации, более агрессивного поведения.
Expecting an escalation, more militant behaviour.
Вероятность эскалации конфликта в этом районе совершенно реальна.
The likelihood of an escalation of the conflict there is a matter of fact.
Предотвращение эскалации насилия.
Preventing an escalation of violence.
Отсутствие эскалации боевых действий в странах, в которых развернуты миссии.
There is no escalation of hostilities in countries where mission staff are deployed.
Принятие указанных мер привело к эскалации насилия и напряженности в отношениях между арабами и израильтянами.
Those measures have led to increased violence and tension between Arabs and Israelis.
Это привело к эскалации агрессивности на межэтнической почве.
This resulted in an escalation in inter-ethnic aggressiveness.
Results: 2341, Time: 0.1275

Эскалации in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English