ЯВЛЯЮТСЯ МНОГОЧИСЛЕННЫМИ in English translation

are numerous
быть многочисленными
are many
быть много
быть множество
найдется немало
найдется много
were numerous
быть многочисленными

Examples of using Являются многочисленными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Факторы, препятствующие развитию статистики в малых островных развивающихся государствах, являются многочисленными, укоренившимися и взаимосвязанными.
The factors hampering statistical development in small island developing States are numerous, entrenched and interrelated.
иностранными инвесторами являются многочисленными и, как правило, длительными.
foreign investors are numerous and typically lengthy.
Источники расхождений с обследованием занятости на первый взгляд являются многочисленными, поскольку используются различные концепции.
At first sight, there are numerous sources of divergence with the Employment Survey as the concepts differ so widely.
В связи с этим органы, осуществляющие такую деятельность на федеральном уровне Соединенных Штатов Америки, являются многочисленными.
Therefore, the bodies involved at the federal level in the United States are numerous.
Медицинские услуги, обеспечиваемые правительством в сфере обучения в области медицины, являются многочисленными и разнообразными.
The medical services that the Government provides in the health education sector are numerous and varied.
Мотивы обжалования являются многочисленными и включают возможность пересмотра осуждения
Grounds for appeal are extensive, and include an ability to review the factual
Случаи бытового насилия, включая изнасилования и избиения, являются многочисленными, однако редко предаются огласке,
Domestic violence, including rape and beatings, is widespread but rarely reported,
Изменения в методологии, создающие угрозу наличию долговременных рядов данных, являются многочисленными, и при этом ожидаются новые изменения.
Changes in methodology that threaten the availability of long time series have been manifold, and others are expected.
Факторы риска, связанные с основными причинами смерти новорожденных, являются многочисленными и сложными.
The risk factors associated with the leading causes of death in newborn babies are multiple and complex.
Вопервых, безопасность человека является ответом на нынешние и возникающие угрозы-- угрозы, которые являются многочисленными, сложными и взаимосвязанными и которые могут приобретать транснациональные масштабы.
First, human security is in response to current and emerging threats-- threats that are multiple, complex and interrelated and can acquire transnational dimensions.
источники отсутствия безопасности, с которыми сталкиваются наши страны, являются многочисленными и разнообразными.
as the sources of insecurity besetting our countries are both numerous and varied.
виды использования систем трансграничных водоносных горизонтов являются многочисленными, особенно в засушливых
of their waters, uses of transboundary aquifer systems are numerous, especially in arid
составляют часть конфиденциальных данных, и в этом случае, если они являются многочисленными( как в случае очень разреженных таблиц), предоставление дифференцированного доступа к данным вызовет значительное статистическое возмущение при отсутствии дополнительной настройки.
so if there are many of them--as in very sparse tables--the differentially private release will have a great deal of perturbation unless supplemental tuning is done.
производство( косвенное использование и т. д.) являются многочисленными, различными по своему характеру
which have to be transferred into production(indirect use, etc.), are numerous, of divergent nature
причины перехода на открытые исходные коды являются многочисленными и убедительными, а низкая стоимость
the reasons to Go Open Source are many and compelling, with the low cost
Моисеевой аллегории о Ковчеге, все они являются многочисленными выражениями у разных народов первоначальной легенды, приведенной в индусских Писаниях.
Mosaic allegory of the Ark, all of which are the many national versions of the original legend given in the Hindu Scriptures.
возникающие угрозы, которые являются многочисленными, сложными и взаимосвязанными
emerging threats that are multiple, complex and interrelated
Обязанности Руководителя проекта являются многочисленными и разнообразными, при этом следует отметить, что он выполняет функции секретаря Руководящего комитета,
The Project Manager's duties are many and varied, but it is worth mentioning here that he acts as Secretary to the Steering Committee,
другими видами страхования, являются многочисленными в некоторых странах( Франция,
non-life businesses, were numerous in some countries(France, Italy,
Опасности незаконных деструктивных действий оккупирующей державы являются многочисленными и требуют немедленного ответа для того, чтобы создать возможность прекращения совершения Израилем нарушений
The dangers are of the occupying Power's illegal, destructive course of action are manifold and require urgent redress if there is to be any chance to stop Israel's violations
Results: 54, Time: 0.0416

Являются многочисленными in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English