FLEXIBILITY in English translation

flexibility
flexibilita
pružnosť
flexibilite
flexibilnosť
ohybnosť
voľnosť
prispôsobivosť
flexibilný
pružný
flexible
flexibilný
pružný
flexibilne
ohybný
flexibilita
pružnosť
pružne
flexibilities
flexibilita
pružnosť
flexibilite
flexibilnosť
ohybnosť
voľnosť
prispôsobivosť
flexibilný
pružný

Examples of using Flexibility in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ako sme si staršie, kvôli zníženiu flexibility v našej koži, naša pleť nemusí vytiahnuť späť na miesto, kam patrí.
As we get older, because of the decrease in flexibility in our skin, our skin might not be able to pull back into place where it belongs.
Štúdia uskutočnená v roku 2013 zistila výrazné zvýšenie flexibility po podrobení skupiny starších dospelých ľudí aeróbnej terapii v bazéne.
A study conducted in 2013 found a significant increase in flexibility after subjecting a group of older adults to aerobic therapy exercise.
Vďaka kombinácii rozsiahleho pracovného priestoru a flexibility šiestich kĺbov sa M-2000iA/1700L môže hýbať
Combining an extensive work envelope with the flexibility of six axes, the M-2000iA/1700L can move
EHSV žiada, aby sa do PSZI začlenila doložka flexibility, aby bolo možné program zmeniť po revízii v polovici obdobia.
The EESC would like a flexibility clause to be added to the PSCI enabling it to be adjusted after a mid-term review.
S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky uplatňovania flexibility a vykonávania národných programov riadenia znečisťovania ovzdušia podľa tejto smernice by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of flexibilities and national air pollution control programmes under this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission.
Zvýšenie trhovej flexibility umožní výrobcom elektriny z obnoviteľných zdrojov plnohodnotnú účasť na trhu, čo platí aj z hľadiska vyváženia ich portfólia.
Making markets more flexible will enable producers of electricity from renewable energy sources to be fully involved in the market, including in balancing their portfolio.
V maximálnej možnej miere využil flexibility podľa článkov 6 a 7 na úrovne uvedené v prílohách II a III;
(c) it has used to the maximum extent the flexibilities referred to in Articles 6 and 7 to the levels set in Annexes II and III;
Komisia navrhuje, aby sa naďalej uplatňoval systém flexibility, ktorý umožňuje prevod emisných kvót medzi členskými štátmi a priebežne.
The Commission proposes to continue with a flexibility system which allows emission allocations to be transferred between Member States and over time.
Aj keď spoluspravodajcovia chápu potrebu flexibility v niektorých prípadoch, domnievajú sa, že umožnenie presunov medzi všetkými fondmi by mohlo ohroziť plnenie hlavných cieľov politiky súdržnosti.
Whilst the co-rapporteurs understand the need for flexibility in some cases, they consider that allowing transfers between all funds could endanger the fulfilment of the core objectives of cohesion policy.
Najväčšou nevýhodou je nízky stupeň flexibility, čo vedie k nízkej účinnosti materiálu pri rôznych teplotách,
The biggest disadvantage is the low degree of elasticity, which leads to low efficiency of the material at varying temperatures,
odolnosti starnúcej infraštruktúry, tak aj flexibility, ktorá by zvládla rastúci počet pripojených distribuovaných zdrojov energie(DER).
as well as the flexibility to accommodate a growing presence of Distributed Energy Resources(DER) connected to the grid.
EHSV je presvedčený, že zásady podmienenosti by nemali podkopať kapacitu flexibility v rámci štrukturálnych opatrení, keďže neexistuje žiadne riešenie, ktoré by vyhovovalo všetkým regiónom.
The EESC believes that the principles of conditionality should not undermine the capacity for flexibility in the structural actions since no solution fits all regions.
Nástroj flexibility v sprievodných opatreniach pre banány pomôže produkujúcim krajinám čeliť novým výzvam a bude prínosom pre spotrebiteľov v EÚ
A flexibility instrument in the Banana Accompanying Measures will help producing countries face new challenges and will benefit EU consumers
Nedostatok flexibility plus konštantný ťah spôsobený gravitáciou má za následok nadmerné hromadenie kože na horných a dolných viečkach.
A lack of elasticity plus the constant pull from gravity causes excessive skin to collect on the upper and lower eyelids.
Použitím nástrojov flexibility stanovených v tomto nariadení sa neohrozí celková ambicióznosť cieľov Únie v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov.
The use of flexibilities set out in this Regulation will not compromise the overall ambition level of the Union's greenhouse gas reduction targets.
To vedie k zvýšeniu celkovej flexibility vďaka obnove„šťavnatosti“ v tkanivách.
This results in a general increase in flexibility because of the renewal of the“juiciness” of tissues.
Je to bez zohľadnenia flexibility, ktorá existuje v pravidlách s cieľom zohľadniť meniace sa hospodárske podmienky16.
This is without factoring in the flexibility which exists within the rules to take account of changing economic circumstances16.
Bezpečnostná rezerva slúži ako doplnok k nástrojom flexibility stanoveným v článkoch 5, 6 a 7.
The safety reserve shall be available in addition to the flexibilities provided for in Articles 5, 6 and 7.
Počas jeho novelizácie sa hovorilo o zvýšení flexibility, avšak po roku a pol firmy stále tvrdia,
During its amendment the increase of the flexibility was discussed, but after a year
Táto filozofia je dôkazom našej flexibility a zákazníckej orientácie
This philosophy demonstrates our flexibilty and customer orientation,
Results: 3552, Time: 0.0371

Top dictionary queries

Slovak - English